Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming moeten beperken " (Nederlands → Frans) :

12. beklemtoont dat de commissiecoördinatoren een consensus over de evaluatie moeten trachten te bereiken; is van mening dat als dat niet lukt, zij moeten kunnen handelen op basis van een besluit van de coördinatoren die de meerderheid van de leden van de commissie vertegenwoordigen; benadrukt dat de coördinatoren, gezien de beperkte tijd die beschikbaar is om tot een standpunt te komen, hun opmerkingen indien nodig zouden moeten beperken tot de in alinea 1 van punt 1, onder a), van voormelde bijlage genoemde criteria; vindt voorts ...[+++]

12. souligne que les coordinateurs de commissions devraient s'efforcer de trouver un consensus en ce qui concerne l'évaluation; estime que, lorsqu'il n'est pas possible d'y parvenir, ils devraient pouvoir agir sur la base d'une décision prise par des coordinateurs représentant la majorité des membres de la commission; souligne que, compte tenu du temps limité alloué pour parvenir à une position, les coordinateurs devraient, s'il y a lieu, limiter leurs commentaires à ceux couvrant les critères visés au point 1 a), alinéa 1, de l'annexe susmentionnée; considère en outre que les groupes dont l'avis s'écarte de la position exprimée par la majorité devraient pouvoir demander à ce qu'il y soit fait dûment référence dans la lettre d'évaluation ...[+++]


3. erkent het belang van maatregelen tegen de klimaatverandering en tegen de potentiële bedreiging die ervan uitgaat voor de stabiliteit en de veiligheid, alsook het belang van klimaatdiplomatie in de aanloop naar de klimaatconferentie van Parijs; vraagt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) het diplomatiek overleg over klimaatdoelstellingen te intensiveren teneinde steun te verwerven voor een alomvattende, ambitieuze, transparante, dynamische en juridisch bindende overeenkomst om de opwarming van de aarde tot 2°C te beperken; wijst, in overeenstemming met de klimaatverplichtingen en internationale verplichtingen en de beginse ...[+++]

3. reconnaît l'importance de la lutte contre le changement climatique et de la menace qu'il peut représenter pour la stabilité et la sécurité, ainsi que de la diplomatie en matière de climat dans la perspective de la conférence de Paris sur le climat; invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à intensifier son action diplomatique en vue de la réalisation des objectifs en matière de climat afin de susciter l'adhésion à un accord détaillé, ambitieux, transparent, dynamique et juridiquement contraignant pour limiter le réchauffement climatique à 2°C; met l'accent, au regard des engagements contractés à l'échelle internationale en matière climat et des principes de la CCNUCC, sur l'importance de l'Union en tant qu'acteur maje ...[+++]


Wij beseffen dat het voorstel voor minimumtarieven ver afstaat van wat wij nastreven, maar onze stem is ook een blijk van vertrouwen dat het proces zich niet tot hier zal beperken en dat er een belangrijke stap is genomen door te erkennen dat de vervoerskosten moeten worden geïnternaliseerd.

Nous sommes conscients que la proposition minimale est bien en-deçà de nos aspirations, mais notre vote est aussi l’expression de notre confiance dans le fait que le processus ne s’arrêtera pas là et qu’une avancée importante a été accomplie en reconnaissant la nécessité d’internaliser les coûts du transport.


De grote fracties zouden zich dan ook bij de stemming moeten beperken tot de absoluut noodzakelijke amendementen, dat lijkt me de beste manier om het goede werk van de rapporteurs te behouden.

Aussi, les grands partis devraient se limiter au vote des amendements strictement nécessaires ; c’est à mon avis la meilleure façon pour conserver le bon travail effectué par les rapporteurs.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, we hebben tijdens de stemming over het vergaderrooster voor het jaar 2000 opnieuw het hoofd moeten bieden aan een groot aantal amendementen dat was ingediend om de duur van de vergaderperioden in Straatsburg te beperken.

- Madame le Président, une fois de plus, nous avons dû, lors du vote sur le calendrier des périodes de session pour l’année 2000, résister à un assaut d’amendements tendant à réduire la durée des périodes de sessions plénières de Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming moeten beperken' ->

Date index: 2024-06-07
w