Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming in principe ten vroegste " (Nederlands → Frans) :

De « andere beslissing » van de Senaat kan eveneens betrekking hebben op de nadere regeling van de procedure bepaald in de punten 1 en 2, zoals bijvoorbeeld het uiterste tijdstip voor de indiening van moties (in principe vóór het einde van de vergadering) of het ogenblik van de stemming (in principe ten vroegste tijdens de daaropvolgende week).

La « décision contraire » du Sénat peut également porter sur certaines modalités de la procédure définie aux points 1 et 2, comme par exemple le délai limite pour le dépôt des motions (en principe avant la fin de la séance), ou le moment du vote (en principe au plus tôt au cours de la semaine suivante).


De voordelen bij overlijden zijn in principe betaalbaar vanaf 1 januari 2012, maar ten vroegste drie maanden na de ontvangst van het eerste geïnformatiseerd databestand van de inrichter.

Les avantages en cas de décès sont en principe payables à partir du 1 janvier 2012, mais au plus tôt trois mois après réception du premier fichier informatique de données de l'organisateur.


De voordelen bij leven zijn in principe betaalbaar vanaf 1 januari 2012, maar ten vroegste drie maanden na de ontvangst van het eerste geïnformatiseerd databestand van de inrichter.

Les avantages en cas de vie sont en principe payables à partir du 1 janvier 2012, mais au plus tôt trois mois après réception du premier fichier informatique de données de l'organisateur.


5. Over de motie wordt hoofdelijk gestemd; de stemming vindt ten vroegste 48 uur na de opening van het debat plaats.

5. Le vote sur la motion de censure a lieu par appel nominal, quarante-huit heures au moins après l'ouverture du débat.


Spreker deelt ook mee dat het belangrijk is een balans te publiceren over het al dan niet decmocratisch karakter van de verkiezingen ten vroegste wanneer de stemming achter de rug is en dit onafhankelijk van eventuele latere klachten want het belang van de parlementaire werkzaamheden, wanneer die volgens de regels verlopen, bestaat er precies in de politieke actualiteit te behandelen.

La rapporteuse y rappelle aussi qu'il importe qu'un bilan sur le caractère démocratique ou non des élections soit publié au plus tôt une fois les opérations terminées et ceci indépendamment des plaintes qui peuvent être introduites ultérieurement car l'intérêt d'un travail parlementaire, dans le respect des règles, est précisément son actualité politique.


In principe wordt de beslissing tot toekenning van de strafuitvoeringsmodaliteit uitvoerbaar zodra zij in kracht van gewijsde gaat en ten vroegste zodra de veroordeelde aan de voorziene tijdsvoorwaarden voldoet.

En principe, la décision d'octroi de la modalité d'exécution de la peine est exécutoire dès qu'elle passe en force de chose jugée et au plus tôt dès que le condamné satisfait aux conditions de temps prévues.


In principe wordt de beslissing tot toekenning van de strafuitvoeringsmodaliteit uitvoerbaar zodra zij in kracht van gewijsde gaat en ten vroegste zodra de veroordeelde aan de voorziene tijdsvoorwaarden voldoet.

En principe, la décision d'octroi de la modalité d'exécution de la peine est exécutoire dès qu'elle passe en force de chose jugée et au plus tôt dès que le condamné satisfait aux conditions de temps prévues.


5. Over de motie wordt hoofdelijk gestemd; de stemming vindt ten vroegste 48 uur na de opening van het debat plaats.

5. Le vote sur la motion de censure a lieu par appel nominal, quarante-huit heures au moins après l'ouverture du débat.


5. Over de motie wordt hoofdelijk gestemd; de stemming vindt ten vroegste 48 uur na de opening van het debat plaats.

5. Le vote sur la motion de censure a lieu par appel nominal, quarante-huit heures au moins après l'ouverture du débat.


De machtiging om een dergelijke samenwerking aan te gaan wordt gegeven door de Raad die besluit, conform artikel 23 §2, tweede en derde alinea EUV. Hoewel artikel 23 § 2 2de alinea het principe bepaalt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid (voor het ten uitvoer brengen van gemeenschappelijke strategieën, optredens en standpunten) voegt het hieraan toe dat een Lidstaat, omwille van belangrijke nationale beleidsredenen, zich kan verzetten tegen de beoogd ...[+++]

L'autorisation d'instaurer une telle coopération est accordée par le Conseil statuant, conformément à l'article 23 § 2, deuxième et troisième alinéas TUE. Or, l'article 23 § 2 2e alinéa s'il pose le principe du vote à la majorité qualifiée (pour la mise en oeuvre des stratégies, des actions et des positions communes) ajoute qu'un Etat membre peut, pour des raisons de politique nationale importantes, s'opposer au vote envisagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming in principe ten vroegste' ->

Date index: 2024-07-24
w