Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «stembureaus die zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een klein aantal stembureaus bevinden zich de facto in een gebied onder controle van de opstandelingen en het is onwaarschijnlijk dat daar verkiezingen zullen doorgaan.

Un petit nombre de bureaux de vote se trouvent de facto dans une zone contrôlée par la rébellion et il est improbable que les élections pourront avoir lieu à ces endroits.


In het kader van de presidentsverkiezingen in juni 2015, situeert de rol van de OHCHR in Burundi zich voornamelijk op de uitbreiding van de democratische ruimte - met inbegrip van het waarborgen van de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld bij de opvolging van het verkiezingsproces en de stembureaus -, en een bijzondere aandacht voor uitlatingen met een etnische en/of haatdragende connotatie, alsook voor de gevaren van een escalatie van geweld en intimidatie.

Dans le cadre des élections présidentielles prévues en juin 2015, le rôle du BHCDH se situe surtout dans l'élargissement de l'espace démocratique - notamment veiller à l'importance du rôle de la société civile dans le suivi du processus électoral et des bureaux de vote, en accordant une attention particulière aux discours à connotation ethnique et haineux ainsi qu'aux risques d'escalade de la violence et de l'intimidation.


Enkel de voorzitter van het kantonhoofdbureau – die de leden van de stembureaus aanwijst – kan soeverein de redenen beoordelen die ingeroepen worden om zich te onttrekken aan de toegekende functies.

Il appartient uniquement au président du bureau principal de canton - qui effectue les désignations des membres des bureaux de vote - d’apprécier souverainement les motifs qui sont invoqués pour se soustraire aux fonctions conférées.


Blijkbaar werd deze kwestie op 7 juni 2009 door bepaalde voorzitters van stembureaus op een verschillende manier geïnterpreteerd, waarbij de ene eiste dat het voorziene formulier zou worden gebruikt en waarbij andere voorzitters zich akkoord verklaarden met de handgeschreven tekst voor zover alle noodzakelijke elementen op het papier aanwezig waren.

Le 7 mai 2009, cette question a apparemment été interprétée de diverses manières par certains présidents de bureaux de vote. Certains présidents exigeaient d'utiliser le formulaire prévu alors que d'autres acceptaient le texte écrit à la main pour autant qu'y figurent tous les éléments nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Onverminderd § 1 van artikel L4125-12 wijst de provinciegouverneur, zodra de stemlokalen bepaald in artikel L4123-1, § 2, uitgekozen zijn, met instemming van het gemeentecollege voor elk stemopnemingsbureau de stembureaus aan waarvan de stemmen opgenomen zullen worden, met minstens drie stembureaus per stemopnemingsbureau, waarbij hij zich ervan vergewist of het aantal kiezers ingeschreven in de stembureaus waarvan de stembil ...[+++]

§ 1. Sans préjudice du paragraphe 1 de l'article L4125-12, dès la sélection des locaux de vote prévue à l'article L4123-1, § 2, le gouverneur de province, d'accord avec le collège communal, désigne, pour chaque bureau de dépouillement, les bureaux de vote dont il dépouillera le scrutin, à raison de minimum trois bureaux de vote par bureau de dépouillement, en s'assurant que le nombre des électeurs inscrits dans les bureaux de vote dont les bulletins sont confiés à un même bureau de dépouillement ne dépasse pas deux mille quatre cents.


Wij moeten daarom respect en waardering hebben voor allen die, ondanks de moeilijke omstandigheden, voor hun democratische rechten zijn opgekomen, in het bijzonder de nationale waarnemers en de vele duizenden leden van stembureaus die zich met veel inzet voor een technisch goed verloop van de verkiezingen hebben ingespannen.

Tous ceux qui ont défendu leurs droits démocratiques en dépit de ces circonstances défavorables méritent respect et reconnaissance, en particulier les observateurs nationaux et les milliers d'assesseurs qui ont veillé avec correction et engagement au déroulement technique du scrutin.


Bepaalde voorzitters van stembureaus (of bepaalde vrederechters) beperkten er zich echter toe een lijst van de kiezers die zich onthouden, te verschaffen zonder de grond van onthouding weer te geven en zonder er de eventuele stukken ter verontschuldiging bij te voegen.

Or, cerains présidents de bureau de vote (ou certains juges de paix) se sont contentés de transmettre la liste des électeurs absents sans y indiquer le motif de l'absence et sans y joindre les éventuelles pièces justificatives.


De taakomschrijving dient de doelstellingen en de vereisten voor de waarnemingsacties te omvatten, zoals de garantie dat de waarnemers vrij zijn zich te verplaatsen en vrij toegang hebben, zowel tot alle politieke partijen, kandidaten en verkiezingsfunctionarissen als tot alle stembureaus en tellokalen.

Les TDR doivent définir les objectifs et les exigences de la mission d'observation tels que la garantie de la liberté de circulation des observateurs et la liberté d'accès à tous les partis politiques, candidats et responsables officiels des élections ainsi qu'à tous les bureaux de vote et à tous les centres de dépouillement.


5 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot aanduiding, respectievelijk in Aubel en Heuvelland, van de stembureaus waarin de kiezers voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en van het Europees Parlement van 13 juni 1999, wier kieswoonplaats zich in de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bevindt, de mogelijkheid hebben te stemmen

5 MAI 1999. - Arrêté ministériel désignant les bureaux de vote dans lesquels les électeurs pour les élections des Chambres législatives fédérales et du Parlement européen du 13 juin 1999 ayant leur domicile électoral dans les communes de Fourons et de Comines-Warneton ont la faculté de voter, pour chacune desdites élections, respectivement à Aubel et à Heuvelland


Bij de organisatie van de stembureaus doen zich geregeld problemen voor in verband met de samenstelling van de bureaus en de aanwijzing van de bijzitters.

En ce qui concerne l'organisation des bureaux de vote, nous sommes régulièrement confrontés au problème de la constitution des bureaux et de la désignation des assesseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stembureaus die zich' ->

Date index: 2021-08-11
w