Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt men vast dat vele werkgevers liever " (Nederlands → Frans) :

Maar ondanks deze zachte aanpak stelt men vast dat vele werkgevers liever een boete betalen dan geld te investeren in opleidingen voor hun personeel.

Cependant, on constate que malgré cette approche en douceur, beaucoup d'employeurs préfèrent payer une amende qu'investir dans la formation de leur personnel.


Elk jaar tijdens de zomerperiode stelt men vast dat er te weinig donorbloed beschikbaar is, omdat vele bloedgevers op vakantie vertrekken en de hogescholen, waar er eveneens bloedafnames worden georganiseerd, gesloten zijn.

Si une pénurie cyclique est constatée chaque année durant cette période estivale en raison du départ en vacances de nombreux donneurs et de la fermeture des écoles supérieures au sein desquelles des collectes sont effectuées, la demande n'en est pas moins restée particulièrement élevée cette année, ce qui explique cet appel urgent.


Op de vraag of er geen sprake is van discriminatie antwoordt de minister dat er twee mogelijke benaderingen zijn : ofwel vergelijkt men de huidige toestand met de wet van morgen ­ en dan stelt men vast dat de zaken er alleen maar op vooruitgaan ­ ofwel stelt men zich uitsluitend op binnen de wet van morgen, waarin er sprake zou kunnen zijn van discriminatie naargelang de werkgever een natuurlijke per ...[+++]

Le ministre déclare qu'en ce qui concerne l'existence possible d'une discrimination, le problème est de savoir si l'on compare la situation d'aujourd'hui avec la loi de demain ­ en constatant qu'on ne fait qu'améliorer les choses ­ ou si l'on se place uniquement dans la loi de demain, où, selon que l'employeur est une personne physique ou une personne morale, il pourrait y avoir discrimination.


Op de vraag of er geen sprake is van discriminatie antwoordt de minister dat er twee mogelijke benaderingen zijn : ofwel vergelijkt men de huidige toestand met de wet van morgen ­ en dan stelt men vast dat de zaken er alleen maar op vooruitgaan ­ ofwel stelt men zich uitsluitend op binnen de wet van morgen, waarin er sprake zou kunnen zijn van discriminatie naargelang de werkgever een natuurlijke per ...[+++]

Le ministre déclare qu'en ce qui concerne l'existence possible d'une discrimination, le problème est de savoir si l'on compare la situation d'aujourd'hui avec la loi de demain ­ en constatant qu'on ne fait qu'améliorer les choses ­ ou si l'on se place uniquement dans la loi de demain, où, selon que l'employeur est une personne physique ou une personne morale, il pourrait y avoir discrimination.


Wat de beschikbaarheid betreft, stelt men vast dat er door de brain drain en HIV-aids dat vele mensen doodt, een wanverhouding ontstaat tussen het aantal zieken en het personeel dat nodig is om daaraan het hoofd te bieden.

Pour ce qui est de la disponibilité, on constate qu'avec le brain drain et le HIV-Sida, qui tue beaucoup de personnes, on note un déséquilibre entre le nombre de maladies et le personnel nécessaire pour y faire face.


Wat de beschikbaarheid betreft, stelt men vast dat er door de brain drain en HIV-aids dat vele mensen doodt, een wanverhouding ontstaat tussen het aantal zieken en het personeel dat nodig is om daaraan het hoofd te bieden.

Pour ce qui est de la disponibilité, on constate qu'avec le brain drain et le HIV-Sida, qui tue beaucoup de personnes, on note un déséquilibre entre le nombre de maladies et le personnel nécessaire pour y faire face.


In de praktijk stelt men vast dat de werkgevers veelal kiezen voor het algemeen stelsel; - de invoering van het stelsel van het halftijds brugpensioen dat aan de oudere werknemers toelaat hun carrière te beëindigen door deeltijds te werken.

On constate que dans la pratique les employeurs optent plus souvent pour le régime général; - l'instauration du régime de la prépension à mi-temps qui permet aux travailleurs plus âgés de terminer leur carrière en travaillant à temps partiel.


Men stelt dus vast dat de werkgevers uit de private sector meer en meer beroep doen op deze in oorsprong federale tewerkstellingsstimulans, ondanks het feit dat het gehandicaptenbeleid geregionaliseerd werd en de gewestelijke instellingen bevoegd voor de inschakeling van de gehandicapten op de arbeidsmarkt inmiddels tal van andere initiatieven voor deze doelgroep ontwikkelden (aangepaste be ...[+++]

On constate donc que les employeurs du secteur privé ont de plus en plus recours à ce stimulant à l'emploi instauré à l'origine par le pouvoir fédéral, en dépit de la régionalisation de la politique d'accompagnement des handicapés, et du développement par les institutions régionales compétentes pour l'insertion des handicapés sur le marché du travail, de multiples autres initiatives visant cette catégorie de travailleurs (formations professionnelles adaptées, accompagnement pour la réinsertion dans le milieu du travail, adaptation du ...[+++]


2. In het jaar 1998 deden 31 653 werkgevers een beroep op jobstudenten overeenkomstig artikel 17 bis. Eén jaar later stelt men een zeer lichte daling vast tot 31 613 werkgevers.

2. Dans le courant de l'année 1998, 31 653 employeurs ont fait appel à des étudiants salariés conformément à l'article 17 bis. Une année plus tard, leur nombre a très légèrement diminué et s'élève à 31 613 employeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt men vast dat vele werkgevers liever' ->

Date index: 2021-03-04
w