Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt het wetsvoorstel geen onderscheid " (Nederlands → Frans) :

Stelt het wetsvoorstel geen onderscheid van behandeling in tussen de vroegere Belgische ministers die onder de dekking vallen van de Grondwet (artikelen 103 en 125) en de buitenlandse ministers.

La proposition de loi n'institue-t-elle pas une différence de traitement entre les anciens ministres belges qui sont couverts par la Constitution (articles 103 et 125) et les ministres étrangers ?


Professor De Sutter antwoordt dat in het wetsvoorstel geen onderscheid wordt gemaakt tussen aneuploïdiescreenings die eerder te maken hebben met de fertiliteitsproblematiek en de genetische screenings, die twee verschillende zaken zijn.

La professeur De Sutter répond qu'aucune distinction n'est faite, dans la proposition de loi, entre les dépistages aneuploïdes, qui concernent plutôt la fertilité, et les dépistages génétiques.


Professor De Sutter antwoordt dat in het wetsvoorstel geen onderscheid wordt gemaakt tussen aneuploïdiescreenings die eerder te maken hebben met de fertiliteitsproblematiek en de genetische screenings, die twee verschillende zaken zijn.

La professeur De Sutter répond qu'aucune distinction n'est faite, dans la proposition de loi, entre les dépistages aneuploïdes, qui concernent plutôt la fertilité, et les dépistages génétiques.


Wat de administratieve autoriteiten betreft waartegen de beroepen worden ingesteld, maakt het wetsvoorstel geen onderscheid : het voorstel heeft immers betrekking op zowel de gemeenten als de andere beleidsniveaus en voogdijoverheden.

S'agissant des autorités administratives contre lesquelles les recours sont intentés, la proposition de loi ne fait aucune distinction: la proposition vise en effet tant les communes que les autres niveaux de pouvoir et les autorités de tutelle.


AMS argumenteerde dat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen openbare en particuliere adverteerders wat betreft de prijs waartegen AMS advertentieruimte ter beschikking stelt en hoeveel ruimte wordt aangekocht.

Elle a fait valoir que les prix auxquels elle mettait les espaces publicitaires à disposition, et les volumes auxquels ils étaient acquis, ne défavorisaient pas les annonceurs publics par rapport aux annonceurs privés.


De heer Crombez stelt dat de Raad van State geen onderscheid maakt tussen administratieve procedures en strafrechtelijke.

M. Crombez affirme que le Conseil d'État ne fait pas de distinction entre les procédures administratives et les procédures pénales.


61. kan niet instemmen met het voorstel van de Commissie om de geografische en thematische lijnen te splitsen in een lijn voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling en een lijn voor bestuursproblematiek, aangezien deze nieuwe nomenclatuur geen onderscheid maakt tussen doelstellingen en middelen in het ontwikkelingsbeleid; stelt daarom een aangepaste nomenclatuur voor die de behoeften van het ontwikkelingsbeleid beter weergeeft;

61. n'approuve pas la proposition de la Commission de séparer les lignes géographiques et thématiques en une ligne pour la réduction de la pauvreté et le développement durable et une autre pour les questions de gouvernance, étant donné que cette nouvelle nomenclature ne fait pas de distinction entre les objectifs et les moyens dans la politique de développement; propose par conséquent une nomenclature mise à jour, reflétant mieux les besoins de la politique de développement;


De Commissie stelt vast dat het door het koninklijk besluit voorziene systeem uniform is : het maakt geen onderscheid naargelang de aard van de stroom of de uitgevoerde gegevensstroom.

La Commission constate que le système prévu par l'arrêté royal est uniforme en ne faisant aucune distinction en fonction de la nature du flux ou des données exportées.


De rechter stelt vast dat in die bepalingen geen onderscheid wordt gemaakt tussen de « gemengde » levensverzekering (die de goede afloop van terugbetaling van gemeenschappelijke leningen en de storting van een kapitaal wanneer de inschrijver de vastgestelde leeftijd zal hebben bereikt waarborgt, zodat het echtpaar bij de inrustestelling zijn levenspeil kan handhaven) en de « klassieke » levensverzekering (die de betaling van een kapitaal op het tijdstip van overlijden, en dus van de ontbinding van de gemeenschap, waarborgt), terwijl zij niet hetzelfde karakter hebben en de terugbetaling van een l ...[+++]

Le juge constate que ces dispositions ne distinguent pas l'assurance-vie « mixte » (garantissant la bonne fin de remboursement d'emprunts communs et le versement d'un capital lorsque le souscripteur aura atteint l'âge prévu, de manière à garantir au couple à la retraite le maintien de son train de vie) de l'assurance-vie « classique » (garantissant le paiement d'un capital au moment du décès et, donc, de la dissolution de la communauté), alors qu'elles n'ont pas le même caractère, que le remboursement d'un prêt et le train de vie du couple, garantis par l'assurance-vie « mixte » concernent la communauté puisque l'article 1408 du Code civil prévoit que les de ...[+++]


artikel 79 van het decreet m.b.t. het basisonderwijs legt de toekomstige verdeling van de in de algemene uitgavenbegroting voorziene werkingsbudgetten voor het basisonderwijs vast, waarbij een onderscheid wordt voorzien tussen het gefinancierd en het gesubsidieerd basisonderwijs; de decreetgever geeft echter geen objectieve verschillen aan die het verschil in behandeling van de onderscheiden netten verantwoorden, doch ...[+++]

l'article 79 du décret relatif à l'enseignement fondamental présente la future répartition des budgets de fonctionnement prévus au budget général des dépenses pour l'enseignement fondamental, une distinction étant prévue entre l'enseignement fondamental financé et l'enseignement fondamental subventionné; le législateur décrétal n'indique toutefois pas de différences objectives justifiant la différence de traitement entre les différents réseaux mais affirme que les échelles de valeur et les conceptions pédagogiques sont déterminantes; en sorte que la disposition attaquée viole l'article 24, § 4, de la Constitution;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt het wetsvoorstel geen onderscheid' ->

Date index: 2023-04-22
w