openbaar maken van meer EU-onderhandelingsteksten, die de Commissie al deelt met
de lidstaten en het Europees Parlement; TTIP-teksten voor alle europarlementariërs toegankelijk maken, in plaats van voor een selecte groep, door de "leeskamer" ook
ter beschikking te stellen van de europarlementariërs die vooralsnog geen toegang hadden tot documenten die niet publiek
toegankelijk zijn; minder TTIP-onderhandelingsdocumenten als "EU restric
ted" class ...[+++]ificeren, waardoor die documenten buiten de leeskamer voor europarlementariërs gemakkelijker zijn te raadplegen; een openbare lijst publiceren van TTIP-documenten die met het Europees Parlement en de Raad zijn gedeeld, en deze lijst regelmatig bijwerken.rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membre
s et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP
à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l
’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «r
...[+++]estreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actualiser régulièrement une liste publique des documents relatifs au TTIP qui sont partagés avec le Parlement européen et le Conseil.