Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stel ik vast dat pwa-beambten » (Néerlandais → Français) :

In geval van omvangrijke en ernstige crisissen stel ik vast dat de solidariteit tussen de politiezones groot is en dat er spontaan steun wordt geboden.

En cas de crises importantes et graves, je constate qu'il existe une grande solidarité entre les zones de police et qu'un appui spontané est offert.


3) Ook al stel ik vast dat de prijzen van de abonnementen bij de NMBS veel meer van elkaar kunnen verschillen, is mijn vraag of een gelijkaardige oplossing overwogen kan worden?

3) Si je peux constater que le prix des abonnements varie évidemment beaucoup plus pour la SNCB, ne pourrait-on pas permettre une solution similaire ?


Op basis van de verschillende enquêtes die werden uitgevoerd door de representatieve organisaties, stel ik vast dat het deze vennootschappen zijn die het meest kwetsbaar zijn en waarvoor de toegang tot bankkrediet het meest problematisch is.

Je constate en effet, sur la base des différentes enquêtes réalisées par les associations représentatives, que ce sont les sociétés les plus fragiles et pour lesquelles le recours aux crédits bancaires est le plus problématique.


Tot mijn verbazing stel ik vast dat op het internet menige websites openlijk hormonen voor menselijke gebruik verkopen alsook zogenaamde prohormonen (cf. [http ...]

À mon grand étonnement, je constate que de nombreux sites web vendent ouvertement des hormones à usage humain ainsi que des « prohormones » (cf. [http ...]


Als ik echter het voorbeeld neem van de gemeente Eigenbrakel, stel ik vast dat de situatie onveranderd is gebleven.

Or, si je prends l'exemple de la commune de Braine-l'Alleud, la situation n'a toujours pas évoluée.


Hoewel ik dergelijke initiatieven ondersteun stel ik vast dat borstvoeding enkel aandacht krijgt tijdens deze Wereldborstvoedingsweek. Na 7 oktober 2014 verdwijnt het weer voor een jaar van de radar.

Bien que je soutienne de telles initiatives, je constate que l'allaitement maternel ne retient l'attention que lors de la SMAM et retombera dans l'oubli pour un an après le 7 octobre 2014.


Tot mijn tevredenheid stel ik vast dat de verschillende staatshoofden van de bij de Eerste Wereldoorlog betrokken naties op 4 augustus 2014 bijeenkomen aan het Monument voor de Intergeallieerden om de honderdste verjaardag te herdenken, maar ik betreur het dat dat die herdenking wordt verdergezet in de streek van Bergen, op de begraafplaats van Saint-Symphorien.

Malheureusement, si je constate avec satisfaction que le 4 août 2014, ce serait à Liège, au Monument Interalliés, que les différents chefs d'État des nations impliquées dans la Première Guerre mondiale se réuniront afin de commémorer ce centième anniversaire, je regrette que cette même commémoration devrait se poursuivre en région montoise, au cimetière de Saint-Symphorien.


Anderzijds stel ik vast dat PWA-beambten ten gevolge van het koninklijk besluit van 27 januari 2006 (voor elke gedetacheerde agent van de RVA aan een PWA dat erkend is voor de dienstencheques, gebeurt er een facturatie van de prestaties pro rata van het aantal gebruikte cheques in de PWA en de dienstencheques), massaal worden overgeheveld naar het dienstenchequesysteem.

En outre, je constate qu'à la suite de l'arrêté royal du 27 janvier 2006 (pour chaque agent détaché de l'ONEm à une ALE reconnue pour les titres-services, il y a une facturation des prestations au prorata du nombre de chèques utilisés dans les ALE et des titres-services), les agents ALE sont massivement transférés vers le système des titres-services.


Bij het lezen van het activiteitenverslag 2006 van het vast Comité I, meer bepaald het verslag van de vergadering van 26 april 2006, stel ik vast dat het niet de bedoeling was het principe van het verbod op uitlevering te schenden, maar wel de Nederlandse autoriteiten in te lichten over de eventuele aanwezigheid van de heer Bahar Kimyongür op hun grondgebied en de mogelijkheid om over te gaan tot zijn voorlopige aanhouding met het oog op zijn uitlevering.

À la lecture du rapport d'activités 2006 du Comité permanent R, en particulier du compte rendu de la réunion du 26 avril 2006, je constate qu'il n'était pas question de violer le principe de l'interdiction d'extradition mais bien d'informer les autorités néerlandaises de l'éventuelle présence de M. Bahar Kimyongür sur leur territoire et de la possibilité de procéder à son arrestation provisoire en vue de son extradition.


- Met enige verwondering stel ik vast dat de eerste minister naar bepaalde kosten verwijst, want dat heb ik absoluut niet gevraagd.

- Je constate avec un certain étonnement que le premier ministre fait référence à des coûts, des accords, des exportations sur lesquels je ne l'ai pas interrogé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel ik vast dat pwa-beambten' ->

Date index: 2023-11-16
w