Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds naar dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Er wordt echter telkens geweigerd om de situatie te herzien. Daarbij wordt steeds naar dezelfde cijfers van meer dan tien jaar geleden verwezen, die gebaseerd zijn op een studie van 1999/2001.

À chaque fois, ce sont toujours les mêmes chiffres datant de plus de dix ans et faisant référence à une étude de 1999/2001 qui justifient le refus de revoir la situation.


Zo betaalt de consument steeds het volume, herleid naar dezelfde referentietemperatuur namelijk 15°C.

Le consommateur paie donc toujours le volume ramené à une même température de référence, soit 15°C.


In dat geval moet ook de Staat op het grondgebied waarvan de vermoedelijke dader van het delict zich bevindt, de zaak overzenden aan zijn bevoegde autoriteiten met het oog op vervolging, volgens een procedure die in overeenstemming is met zijn nationaal recht, opdat zij, « op dezelfde wijze als voor enig ander ernstig delict krachtens het nationaal recht van die Staat », een beslissing nemen omtrent het dossier. Er moet evenwel worden opgemerkt dat in de meeste gevallen deze Staat eigenlijk niet uit eigen beweging zal optreden, doch steeds naar ...[+++]eiding van de gegevens verstrekt door een andere Staat, waarschijnlijk de Staat loci delicti commissi, hetzij door middel van een verzoek tot voorlopige aanhouding van Interpol, hetzij door het melden van de feiten met het oog op vervolging.

Dans cette hypothèse, l'État sur le territoire duquel l'auteur présumé de l'infraction est découvert sera tenu également de transmettre l'affaire à ses autorités compétentes aux fins de poursuites, selon une procédure conforme à sa législation interne, afin que celles-ci prennent une décision à propos du dossier, « de la même manière que pour toute autre infraction grave en vertu du droit interne de cet État ».Il faut cependant remarquer que, dans la plupart des cas, cet État n'agira pas à proprement parler d'initiative, mais toujours à la suite de l'information donnée par un autre État, vraisemblablement l'État loci delicti commissi, soit par le biais d'une demande d'arresta ...[+++]


Door steeds op dezelfde manier op te komen voor hun eisen, verdwijnt het algemeen gangbaar beeld van het samenleven van mannen en vrouwen al te zeer naar de achtergrond.

En intervenant toujours de cette façon pour obtenir quelque chose, les mouvements féminins prennent une position particulière tandis que, de ce fait, l'image générale de la cohabitation hommes-femmes est précisément reléguée au second plan.


Ik neem aan dat U naar dezelfde 6 personen verwijst die samen met Jestina Mukoko eind 2008 werden aangehouden, en waarvan het lot nog steeds niet gekend is.

Je présume que vous faites allusion aux six personnes qui furent arrêtées en même temps que Jestina Mukoko fin 2008 et dont le sort n'est toujours pas connu.


Een schip dat van Antwerpen naar Rotterdam vaart, wordt nog steeds op dezelfde manier behandeld als een schip uit China.

Aujourd'hui, un navire qui effectue des trajets entre Anvers et Amsterdam continue d'être traité comme un navire en provenance de Chine.


Het antisubsidieonderzoek is op 8 november 2012 geopend naar aanleiding van een klacht van dezelfde klager, en is nog steeds gaande.

R: L’enquête antisubventions a été ouverte le 8 novembre 2012 à la suite d’une plainte déposée par le même plaignant, et est toujours en cours.


Brussel, 28 september 2011 – Volgens een verslag dat de Commissie vandaag heeft uitgebracht, ondervinden buitenlandse studenten nog steeds moeilijkheden wanneer zij naar de EU willen komen om te studeren, omdat de relevante EU‑wetgeving niet overal op dezelfde manier is omgezet.

Bruxelles, le 28 septembre 2011 – Selon un rapport publié aujourd’hui par la Commission, les étudiants étrangers éprouvent encore des difficultés à venir étudier dans l’Union européenne, en raison d’une mise en œuvre inégale de la législation européenne applicable.


Oproepen naar een Proximusnummer gaven steeds dezelfde foutmelding: "deze oproep is niet toegelaten"; - daarnaast doen er zich regelmatig lokalere storingen voor.

Chaque appel vers un numéro Proximus débouchait vers le message "Ce numéro n'est pas autorisé". - Il convient d'ajouter de fréquentes pannes plus localisées.


Hij was inderdaad steeds aanwezig in de commissie, terwijl we urenlang naar dezelfde argumenten hebben geluisterd.

Il a en effet été présent tout le temps en commission alors que nous avons eu droit pendant des heures aux mêmes arguments.




Anderen hebben gezocht naar : daarbij wordt steeds naar dezelfde     consument steeds     herleid     herleid naar dezelfde     doch steeds     dezelfde     door steeds     zeer     steeds op dezelfde     lot nog steeds     naar     wordt nog steeds     antwerpen     nog steeds     geopend     klacht van dezelfde     studenten nog steeds     zij     overal op dezelfde     proximusnummer gaven steeds     oproepen     gaven steeds dezelfde     inderdaad steeds     urenlang     urenlang naar dezelfde     steeds naar dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds naar dezelfde' ->

Date index: 2024-06-01
w