Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urenlang " (Nederlands → Frans) :

Het was urenlang aanschuiven in de files rond de weiden van het evenement.

Il a fallu faire la file pendant des heures autour des prairies qui accueillaient l'événement.


Beter kan het contrast met het weggedeemsterde spoorvervoer op die plaatsen niet geïllustreerd worden als we de ellenlange files zien van vrachtwagens die parallel met de spoorbundels het wegvervoer dagelijks urenlang on hold zetten.

Les files interminables de poids lourds qui bloquent quotidiennement le trafic routier pendant des heures sur les routes longeant les faisceaux ferroviaires ne pourraient offrir de plus grand contraste avec ces sites marqués par le déclin du transport ferroviaire.


Tegelijkertijd zetten ellenlange files van vrachtwagens het wegvervoer dagelijks urenlang onder druk.

Dans le même temps, les files interminables de poids lourds perturbent quotidiennement le trafic routier durant plusieurs heures.


De (capaciteits)drempel werd urenlang overschreden, in het bijzonder voor de mast die de omgeving van het metrostation Maalbeek bedient. 10. Naast de 26.000 geslaagde groepsgesprekken meldt het monitoringsysteem 8400 geregistreerde oproepen die onderbroken werden of die niet gevoerd konden worden.

Le seuil (de capacité) a été dépassé des heures durant, en particulier pour le mât qui dessert les environs de la station de métro Maelbeek. 10. À côté des 26.000 communications de groupe réussies, le système de monitoring mentionne 8.400 appels enregistrés comme ayant été interrompus ou qui n'ont pas pu être établis.


De volledige overschrijving vergt een systeem van nodeloze bureaucratie waarbij men zich kwetsbaar opstelt ten aanzien van de hele criminaliteitswereld, die alle soorten mechanismen kan uitbouwen om urenlange gesprekken te houden; men moet dus rekening houden met de antistrategie waarbij zal gezocht worden naar methodes om bij volledige overschrijving urenlang te praten en aldus de maatregel volledig te blokkeren.

La transcription in extenso génère une bureaucratie inutile, par laquelle on se met en position de vulnérabilité par rapport au monde de la criminalité dans son ensemble, qui pourra développer toutes sortes de mécanismes pour tenir des conversations des heures durant; il faut donc tenir compte de la contre-stratégie, dans le cadre de laquelle, avec une transcription intégrale, on chercherait des méthodes permettant de parler pendant des heures et de bloquer ainsi tout le processus.


Banken die hun online-betalingssystemen, wanneer de consument zijn sessie vergeet af te sluiten, urenlang laten openstaan vormen wel een heel makkelijke prooi voor misbruik.

Les banques qui, lorsque le consommateur oublie de clôturer sa session, laissent leur système e paiement en ligne ouvert pendant des heures constituent une proie facile aux abus.


Uit die vullingen komen uiterst minieme delen kwikdamp vrij (minder dan 5μg/dag) als de patiënt een zware tandenknarser is (en dus de vullingen en zijn tanden uitslijt), de patiënt urenlang kauwgom kauwt of als de amalgaamvulling weer wordt uitgeboord.

Ces amalgames peuvent libérer des quantités infimes de vapeur de mercure (moins de 5μg/jour) si le patient témoigne d’une bruxomanie grave (et use par conséquent les plombages et ses dents), mâche du chewing-gum pendant des heures ou si l’obturation doit de nouveau être évidée.


Door dat incident moesten meer dan duizend mensen uit hun woning worden geëvacueerd, werden de aanpalende autosnelweg E314 en de treinverbinding Leuven-Aarschot urenlang afgesloten, werd een hoogspanningskabel van Elia uitgeschakeld en moesten de aanvliegroutes van Brussels Airport meteen worden aangepast.

Cet incident a nécessité l'évacuation de plus de mille personnes, la fermeture pendant plusieurs heures de l'autoroute E314 toute proche et de la liaison ferroviaire Louvain-Aarschot, la déconnexion d'un câble à haute tension d'Elia et l'adaptation immédiate des couloirs aériens à l'approche de l'aéroport de Bruxelles.


Ze willen vermijden dat een klant in de toekomst nog urenlang aan het lijntje wordt gehouden, letterlijk en figuurlijk, door te garanderen dat de klant binnen de 2,5 minuten iemand aan de lijn krijgt.

Ils veulent ainsi éviter qu'un client ne doive encore patienter au téléphone pendant des heures, en garantissant que le client aura un interlocuteur à l'autre bout de la ligne dans un délai de maximum 2,5 minutes.


- Ik wil hieraan toevoegen dat het Bureau van de Senaat in december vorig jaar in China is geweest en dat we deze kwestie urenlang hebben bediscussieerd met de Chinese regering.

- Je voudrais ajouter que le Bureau du Sénat s'est rendu en Chine en décembre de l'année dernière et que nous avons débattu de cette question pendant des heures avec le gouvernement chinois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urenlang' ->

Date index: 2021-05-17
w