Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds meer richten » (Néerlandais → Français) :

Het EIT zal zich steeds meer richten op de verspreiding van de opgedane ervaringen en op die manier voorbeelden geven van geïntegreerde partnerschappen, nieuwe bestuursvormen en financieringsmodellen om zo het innovatiepotentieel van hogeronderwijsinstellingen in samenwerking met het bedrijfsleven te vergroten.

L’EIT s’emploiera toujours plus à diffuser les leçons apprises, fournissant ainsi des exemples de partenariats intégrés et de nouveaux modèles de gouvernance et de financement en vue d’accroître le potentiel d’innovation des établissements d’enseignement supérieur en collaboration avec les entreprises.


Enerzijds werd er in het kader van de moderniseringswerken op lijn 162, die overigens aanzienlijke vertragingen tot gevolg hebben, beslist om de capaciteit van de oude parking te beperken en een tijdelijke parking in te richten, waarvan de staat echter steeds meer te wensen overlaat.

D'une part, les travaux de modernisation de la ligne 162, outre les retards conséquents qu'ils engendrent, ont pour conséquence la réduction de la capacité de l'ancien parking et la mise en place d'un parking temporaire qui se dégrade progressivement.


De oorzaak hiervan kan zijn dat steeds meer klagers zich tot mijn diensten richten, die zijn belast met het toezicht op de correcte toepassing van de bewakingswet, met name wegens de stijging van het aantal controles.

La cause peut en être que de plus en plus de plaignants s'adressent à mes services qui sont chargés de veiller à l'application correcte de la loi gardiennage, notamment en raison de la hausse du nombre de contrôles.


Een concreet antwoord in verband met de ondersteuning werd aangevoerd door het opzetten van steeds meer talrijke en steeds meer gerichte opleidingen die zich vaak richten tot de ambtenaren van de openbare diensten : politiemensen, ambtenaren van het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en apatriden, gevangenisbewakers, gemeente-ambtenaren of ambtenaren van OCMW's, van FOREM, van ORBEM, van VDAB, onderwijsmensen, militairen.

Une réponse concrète de soutien a été apportée par la mise sur pied de formations de plus en plus nombreuses et pointues à l'attention, le plus souvent, d'agents de services publics : policiers, fonctionnaires du Commissariat général aux réfugiés et apatrides, surveillants pénitentiaires, agents communaux ou de CPAS, FOREM, ORBEM, VDAB, enseignants, militaires.


Een concreet antwoord in verband met de ondersteuning werd aangevoerd door het opzetten van steeds meer talrijke en steeds meer gerichte opleidingen die zich vaak richten tot de ambtenaren van de openbare diensten : politiemensen, ambtenaren van het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en apatriden, gevangenisbewakers, gemeente-ambtenaren of ambtenaren van OCMW's, van FOREM, van ORBEM, van VDAB, onderwijsmensen, militairen.

Une réponse concrète de soutien a été apportée par la mise sur pied de formations de plus en plus nombreuses et pointues à l'attention, le plus souvent, d'agents de services publics : policiers, fonctionnaires du Commissariat général aux réfugiés et apatrides, surveillants pénitentiaires, agents communaux ou de CPAS, FOREM, ORBEM, VDAB, enseignants, militaires.


Conform de verklarende nota bij de herziening van de Grondwet van 1988 waarin staat : « De gelijke waarde van diploma's zal meer en meer door de Europese Gemeenschappen worden geregeld », richten de gemeenschappen hun onderwijssystemen echter steeds meer in naar internationaal gangbare modellen.

Cependant, conformément à la note explicative jointe à la révision de la Constitution de 1988 qui souligne que « l'équivalence des diplômes [.] deviendra de plus en plus une compétence relevant des Communautés européennes », les communautés orientent de plus en plus leurs systèmes d'enseignement vers des structures bien établies au niveau international.


Zo betreurde de Nederlandse minister van Onderwijs, Jo Ritzen, dat lobbyisten zich steeds meer tot de Tweede Kamer richten, omdat daarmee de centrale rol van de vakminister wordt aangetast.

C'est ainsi que le ministre néerlandais de l'Enseignement, Jo Ritzen, a déploré le fait que les lobbyistes s'adressent de plus en plus souvent à la Deuxième Chambre, portant ainsi atteinte au rôle central que devrait jouer le ministre compétent.


Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de internationale vaardigheden verwerven die in de geglobaliseerde wereld vereist zijn.

Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne participent pas à la mobilité internationale, que ce soit la mobilité des diplômes ou celle des crédits d’enseignement, et qui représentent entre 80 et 90 % de l’ensemble des étudiants, soit malgré tout en ...[+++]


Tot slot kan de patiënt zich ook steeds richten tot zijn ziekenfonds voor meer gepersonaliseerde informatie of advies.

Enfin, le patient peut toujours s'adresser à son organisme assureur pour des informations ou un avis plus personnalisés.


In de verklarende nota bij de herziening van de Grondwet van 1988 staat: `De gelijke waarde van diploma's zal meer en meer door de Europese Gemeenschappen worden geregeld', Conform deze nota richten de gemeenschappen hun onderwijssystemen steeds meer in naar internationaal gangbare modellen.

Cependant, conformément à la note explicative jointe à la révision de la Constitution de 1988 qui souligne que « l'équivalence des diplômes deviendra de plus en plus une compétence relevant des Communautés européennes », les communautés ont de plus en plus orienté leurs systèmes d'enseignement vers des structures bien établies au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds meer richten' ->

Date index: 2022-03-21
w