Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Antenne naar schotel richten
Dwangneurose
Internetmarketing
Manie met
Manische stupor
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «steeds richten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


antenne naar schotel richten

aligner des antennes et des paraboles


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot kan de patiënt zich ook steeds richten tot zijn ziekenfonds voor meer gepersonaliseerde informatie of advies.

Enfin, le patient peut toujours s'adresser à son organisme assureur pour des informations ou un avis plus personnalisés.


Het slachtoffer kan zich immers steeds richten tot de openbare rechtspersoon die zich in zijn hoedanigheid van aansteller moet verantwoorden voor de fouten van zijn agenten.

Elle pourra en effet toujours s'adresser à la personne publique qui, en sa qualité de commettant, est responsable des fautes commises par ses agents.


Het slachtoffer kan zich immers steeds richten tot de openbare rechtspersoon die zich in zijn hoedanigheid van aansteller moet verantwoorden voor de fouten van zijn agenten.

Elle pourra en effet toujours s'adresser à la personne publique qui, en sa qualité de commettant, est responsable des fautes commises par ses agents.


Momenteel worden deze archieven nog beheerd door mijn diensten en aanvragers of erfgenamen van aanvragers hebben zich steeds tot mijn diensten kunnen richten voor inlichtingen.

Actuellement, ces archives sont encore gérées par mes services et les demandeurs ou héritiers de demandeurs ont toujours pu s’adresser à mes services pour tout renseignement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds werd er in het kader van de moderniseringswerken op lijn 162, die overigens aanzienlijke vertragingen tot gevolg hebben, beslist om de capaciteit van de oude parking te beperken en een tijdelijke parking in te richten, waarvan de staat echter steeds meer te wensen overlaat.

D'une part, les travaux de modernisation de la ligne 162, outre les retards conséquents qu'ils engendrent, ont pour conséquence la réduction de la capacité de l'ancien parking et la mise en place d'un parking temporaire qui se dégrade progressivement.


De oorzaak hiervan kan zijn dat steeds meer klagers zich tot mijn diensten richten, die zijn belast met het toezicht op de correcte toepassing van de bewakingswet, met name wegens de stijging van het aantal controles.

La cause peut en être que de plus en plus de plaignants s'adressent à mes services qui sont chargés de veiller à l'application correcte de la loi gardiennage, notamment en raison de la hausse du nombre de contrôles.


Het beleid van de federale overheid gedurende de voorbije jaren is steeds geweest van een interfederale en onafhankelijke equality body op te richten, om aldus aan onze internationale en Europese verplichtingen te voldoen.

Au cours de ces dernières années, la politique des autorités fédérales a toujours été de créer un equality body interfédéral et indépendant, pour ainsi satisfaire à nos obligations internationales et européennes.


Een concreet antwoord in verband met de ondersteuning werd aangevoerd door het opzetten van steeds meer talrijke en steeds meer gerichte opleidingen die zich vaak richten tot de ambtenaren van de openbare diensten : politiemensen, ambtenaren van het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en apatriden, gevangenisbewakers, gemeente-ambtenaren of ambtenaren van OCMW's, van FOREM, van ORBEM, van VDAB, onderwijsmensen, militairen.

Une réponse concrète de soutien a été apportée par la mise sur pied de formations de plus en plus nombreuses et pointues à l'attention, le plus souvent, d'agents de services publics : policiers, fonctionnaires du Commissariat général aux réfugiés et apatrides, surveillants pénitentiaires, agents communaux ou de CPAS, FOREM, ORBEM, VDAB, enseignants, militaires.


Tegelijkertijd wijst Monjardet erop dat het in een democratische staat bijzonder onvoorzichtig is enkel nationale en centrale politiediensten op te richten : « De risico's die steeds aan macht verbonden zijn, nemen af als ze verdeeld wordt, en daarom is het een goede voorzorgsmaatregel voor een democratie om de politiemacht in verschillende diensten te verdelen, zodat men, wanneer er een in de fout gaat, nog steeds een beroep kan doen op een andere.Bovendien zijn de afdelingen van een verdeelde politiedienst minder complex en dus makkelijker te leiden..» (58).

En même temps, Monjardet attire l'attention sur le fait qu'il est très imprudent dans un État qui se veut démocratique d'installer seulement des services de police nationaux et centraux : « c'est la police de souveraineté qui domine.Les risques inhérents à la détention de la force sont diminués quand elle est divisée, et il est donc de bonne précaution démocratique de scinder la police en plusieurs appareils distincts, de façon à ce que si l'un d'entre eux défaille, on puisse toujours disposer d'un autre.En outre, si la police est divisée, chaque fraction est moins complexe et donc plus facile à diriger..» (58).


Een concreet antwoord in verband met de ondersteuning werd aangevoerd door het opzetten van steeds meer talrijke en steeds meer gerichte opleidingen die zich vaak richten tot de ambtenaren van de openbare diensten : politiemensen, ambtenaren van het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en apatriden, gevangenisbewakers, gemeente-ambtenaren of ambtenaren van OCMW's, van FOREM, van ORBEM, van VDAB, onderwijsmensen, militairen.

Une réponse concrète de soutien a été apportée par la mise sur pied de formations de plus en plus nombreuses et pointues à l'attention, le plus souvent, d'agents de services publics : policiers, fonctionnaires du Commissariat général aux réfugiés et apatrides, surveillants pénitentiaires, agents communaux ou de CPAS, FOREM, ORBEM, VDAB, enseignants, militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds richten' ->

Date index: 2024-03-27
w