Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Manie met
Manische stupor
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Neventerm
Nota
Nota A-punt
Nota betreffende een A-punt
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Verklarende nota

Traduction de «nota richten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


overige gespecificeerde problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Autres difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque




opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


antenne naar schotel richten

aligner des antennes et des paraboles




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorzitterscollege kan een nota aan de administrateur-generaal richten met een advies en opmerkingen over de erkenningsprocedure of over de werking van de erkenningscommissies.

Le collège des présidents peut adresser une note à l'administrateur général contenant des avis et des remarques sur la procédure d'agrément ou sur le fonctionnement des commissions d'agrément.


Het voorzitterscollege kan een nota tot de administrateur-generaal richten met een advies en opmerkingen over de erkenningsprocedure of over de werking van de erkenningscommissies.

Le collège des présidents peut adresser une note à l'administrateur général contenant un avis et des observations sur la procédure d'agrément ou le fonctionnement des commissions d'agrément.


Bovendien zal er een nota worden opgemaakt met de intentie om bijkomende centra in te richten.

Par ailleurs, une note sera rédigée dans le but de construire des centres fermés supplémentairss.


93. neemt nota van de nieuwe strategie voor gezondheid en veiligheid; hoopt dat deze zich - met het oog op het waarborgen van de gezondheid en de veiligheid van werknemers - zal richten op preventie, bruikbaarheid, verduidelijking, vereenvoudiging, preventie en een betere toepassing van de bestaande wetgeving;

93. prend acte de la nouvelle stratégie en matière de santé et de sécurité; espère qu'elle mettra l'accent sur la prévention, la facilité d'utilisation, la clarification, la simplification et l'amélioration de la mise en œuvre des législations en vigueur afin de garantir la santé et la sécurité des travailleurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. neemt nota van het Commissievoorstel tot instelling van het specifieke programma tot uitvoering van „Horizon 2020” - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020), waarin de Commissie oppert om de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS en ENIAC tot één onderneming te laten fuseren, alsook om nieuwe gemeenschappelijke ondernemingen op te richten voor het deel „Maatschappelijke uitdagingen” van Horizon 2020; verzoekt de Commissie om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van deze kwestie;

20. prend acte de la proposition de la Commission mettant en place le programme spécifique de réalisation d'Horizon 2020 – programme-cadre de recherche et innovation 2014-2020, dans lequel la Commission aborde la possibilité de combiner les entreprises communes ARTEMIS et ENIAC en une seule initiative, ainsi que la possibilité de créer de nouvelles entreprises communes dans le contexte de la réalisation du volet «défis sociaux» d'Horizon 2020; demande à la Commission de tenir l'autorité de décharge au courant de ce dossier;


31. is verheugd over de ontwikkeling van een strategie ten behoeve van de slachtoffers van oorlogsmisdaden van seksuele aard met het oog op de rechtstreekse toekenning aan de slachtoffers van een toereikende schadeloosstelling en economische, sociale en psychologische ondersteuning met inbegrip van een optimale dienstverlening ter ondersteuning van de psychische en lichamelijke gezondheid; doet een beroep op de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina om programma's te ontwikkelen en toereikende middelen toe te kennen voor de bescherming van getuigen; onderstreept in dit verband het belang van een betere coördinatie tussen de verschillende gerechtelijke instanties en van snellere procedures voor de vervolging van oorlogsmisdaden van seksuel ...[+++]

31. se réjouit de l'élaboration d'une stratégie destinée aux victimes de violences sexuelles pendant la guerre et visant à leur accorder immédiatement une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien financier, social et psychologique, et notamment des soins de santé mentale et physique de la plus haute qualité; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine d'élaborer des programmes de protection des témoins et d'y allouer des moyens suffisants; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature sexuelle perpétrés pendant la guerre; invite la Commission et les autres bailleurs de fonds internationaux à soutenir les ...[+++]


9. is met het oog op een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke macht zeer te spreken over de grote inspanningen die zijn geleverd ter hervorming van de rechterlijke macht, vooral over de goedkeuring van het herziene actieplan voor hervorming van de rechterlijke macht; is ingenomen met de geboekte vooruitgang bij het verder terugdringen van de achterstand in te behandelen zaken, vooral bij zaken die meer dan drie jaar duren, en bij het rationaliseren van de rechterlijke organisatie door grotere rechtbanken, districtsrechtbanken en handelsrechtbanken op te richten en rechters de mogelijkheid tot specialisatie te geve ...[+++]

9. dans le souci d'assurer l'indépendance et l'impartialité de la justice, se réjouit des efforts importants mis en œuvre pour accélérer la réforme du système judiciaire, grâce notamment à l'adoption d'un plan d'action remanié; se félicite des progrès réalisés dans la réduction du nombre des affaires en souffrance, en particulier celles dont la procédure dure depuis plus de trois ans, et dans la rationalisation du système judiciaire par l'agrandissement des tribunaux, des tribunaux d'instance et des tribunaux de commerce, ainsi que par la spécialisation des juges; prend acte des initiatives positives, concernant notamment le conseil su ...[+++]


De minister kan, ten laatste drie werkdagen voor de zitting, aan de Raad een nota richten waarbij hij in de betrokken zaak de elementen aanduidt die het algemeen belang aangaan, alsook die welke het algemeen beleid inzake economische mededinging kunnen beïnvloeden.

Le ministre, au plus tard trois jours ouvrables avant l'audience, peut adresser au Conseil une note dans laquelle il expose les éléments de l'affaire concernée qui ont trait à la politique générale ainsi que ceux qui sont susceptibles d'influencer la politique générale en matière de concurrence économique.


De Minister kan aan de Raad een nota richten waarbij hij in de betrokken zaak de elementen aanduidt die het algemeen beleid aangaan, alsook die welke het algemeen beleid inzake economische mededinging kunnen beïnvloeden.

Le Ministre peut adresser au Conseil une note dans laquelle il expose les éléments du dossier concerné qui ont trait à la politique générale ainsi que ceux qui sont susceptibles d'influencer la politique générale en matière de concurrence économique.


Wij komen daar dadelijk op terug, met name bij het bespreken van de nota die de Commissie aan de begrotingsautoriteit zal richten, de nota van wijzigingen op de begroting van 2001, die het gebrek aan middelen waarmee wij te kampen hebben en dat ons zoveel politieke hoofdbrekens bezorgt, volledig zal blootleggen.

Nous y reviendrons, entre autre lorsque que nous aurons l'occasion de discuter de la lettre que la Commission adressera à l'autorité budgétaire, lettre portant sur le budget rectificatif pour l'exercice 2001, qui ira directement au cœur du véritable problème de ressources auquel nous sommes confrontés et qui nous crée tant de difficultés sur le plan politique




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota richten' ->

Date index: 2022-10-29
w