Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten pas eind augustus plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Gezien de termijnen die gelden voor het vertalen van de teksten, kon de formulering van de respectieve gemeenschappelijke standpunten pas eind augustus plaatsvinden en de Raad hoopt in de komende weken gemeenschappelijke standpunten betreffende de drie voorstellen goed te keuren en deze zo snel mogelijk aan het Parlement toe te zenden.

Compte tenu des délais de traduction, les travaux sur l’élaboration des textes des positions communes respectives n’ont pu commencer qu’à la fin août et le Conseil espère être en mesure d’adopter les positions communes relatives aux trois propositions dans les prochaines semaines et de les transmettre, Monsieur le Président, au Parlement européen dans les meilleurs délais.


Gezien het bijzondere karakter van het dienstjaar 2014 worden de gemeenteontvangers uitgenodigd op een infovergadering die eind augustus zal plaatsvinden op initiatief van het Bestuur Plaatselijke Besturen.

Etant donné le caractère particulier de l'exercice 2014, les receveurs communaux seront invités à une réunion d'information qui sera organisée par l'Administration des Pouvoirs locaux à la fin du mois d'août.


In het begin van het jaar 2015 had het Federaal Planbureau nog de overschrijding van de spilindex tegen eind 2015 aangekondigd, maar ondertussen werd de wet aangenomen en zou de spilindex nu volgens de laatste voorspellingen van het Federaal Planbureau pas in augustus 2016 plaatsvinden.

Au début de l'année 2015, le bureau fédéral du plan annonçait encore le dépassement de l'indice-pivot à la fin de l'année 2015. Mais la loi est intervenue et le dépassement de l'indice-pivot ne devrait désormais, selon les dernières prévisions du bureau fédéral du plan, intervenir qu'en août 2016.


De Commissie zal vervolgens haar standpunten en voorstellen in een mededeling ter bekrachtiging aan de Raad en het Parlement voorleggen. Dit zal in beginsel uiterlijk eind 2011 plaatsvinden.

Ensuite, la Commission, en principe avant la fin 2011, présentera son point de vue et ses propositions dans une communication au Conseil et au Parlement en vue de leur approbation politique.


De uitwisseling van standpunten met de leden van de Ilaşcu-groep eind augustus, die zitting hadden in de subcommissie voor de rechten van de mens, was hier het ongekende bewijs van.

L'échange de vues qui a eu lieu fin août avec les membres du groupe Ilaşcu au sein de la sous-commission «droits de l'homme» a valeur de témoignage sans précédent.


20. dringt erop aan dat de strijd tegen de klimaatverandering en de opwarming van de aarde een prioriteit wordt op de politieke agenda van de EU en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben, en dringt aan op coördinatie van de standpunten in de diverse fora voor overleg over milieu en klimaatverandering, met name in het kader van de VN, waarbij het ook zijn steun uitspreekt voor de volgende top die eind 2010 in Mexico zal plaatsvinden; wijst er tevens op dat de bijeenk ...[+++]

20. insiste pour que la lutte contre le changement climatique et le réchauffement planétaire constituent une priorité sur l'agenda politique de l'Union et des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, recommande la concertation quant aux positions à défendre dans les différentes instances de dialogue sur l'environnement et le changement climatique, en particulier dans le cadre de l'ONU, et soutient le prochain sommet qui doit avoir lieu à Mexico à la fin de 2010; estime qu'il est également nécessaire d'assurer la continuité des réunions des ministres de l'environnement des deux régions après la pr ...[+++]


Het valt echter nog af te wachten of de begroting eind maart zal worden goedgekeurd. Vraag is immers of het voorstel in de Knesset op een voldoende meerderheid zal kunnen rekenen. Zo ja, dan zal de terugtrekking uit de Gazastrook eind augustus of begin september plaatsvinden.

Un point qui reste à être voté - et nous verrons fin mars s’il a été réglé avec succès - est l’approbation du budget. Nous devrons voir si une majorité suffisante se dégage à la Knesset pour l’approbation du budget. Dans l’affirmative, le processus de désengagement, le retrait de Gaza, aurait lieu fin août ou début septembre.


g) De vergelijkende wervingsexamens zullen plaatsvinden van februari 2003 tot eind augustus 2003.

g) Les premiers examens du concours se dérouleront de février 2003 à fin août 2003.


In artikel 6, lid 1, van die verordening is bepaald dat de levering aan het einde van de tweede maand na de maand van ontvangst van de aanbieding en uiterlijk op 31 augustus van het lopende verkoopseizoen moet plaatsvinden.

L'article 6, paragraphe 1, de ce règlement dispose que la livraison doit avoir lieu à la fin du deuxième mois suivant le mois de réception de l'offre sans pourtant se situer au-delà du 31 août de la campagne en cours.


In dit kader kan ik u meedelen dat mijn administratie eind augustus 2000 een studieopdracht heeft gegeven aan een onderzoeksinstelling bestaande uit de volgende taken: 1) een inventarisatie van verpakkingen/verpakkingsmaterialen op de Belgische markt, inclusief het verzamelen van bestaande meetgegevens omtrent het gehalte aan zware metalen in deze materialen; 2) een representatief analytisch onderzoek; 3) het voorstellen van maatregelen om te vermijden dat normoverschrijdingen plaatsvinden.

Dans ce contexte, je vous signale que mon administration a chargé fin août 2000 un organisme de recherche d'une étude comprenant les aspects suivants: 1) un inventaire des emballages/matériaux d'emballage présents sur le marché belge, en ce compris la collecte de données de mesure existantes relatives aux teneurs en métaux lourds de ces matériaux; 2) une étude analytique représentative; 3) la proposition de mesures pour éviter tout dépassement des normes.


w