Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "stadscriminaliteit niet ongenegen te zijn " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds stelt de geachte minister de roep naar " short en sharp " te reageren op stadscriminaliteit niet ongenegen te zijn.

Par ailleurs, le ministre déclare n'être pas opposé à l'idée de réagir " vite et fort " à la criminalité urbaine.


Een meer Amerikaans (marktgericht) systeem van risicobeheersing is EU-commissaris Hogan niet ongenegen.

Le commissaire européen Hogan n'est pas opposé à une américanisation du système (c'est-à-dire à un système davantage axé sur le marché).


De heer Hugo Vandenberghe verklaart een parlementair initiatief niet ongenegen te zijn, maar waarschuwt ervoor dat de Senaat niet autonoom kan beslissen over de opheffing van het verval van wetsontwerpen.

M. Hugo Vandenberghe déclare ne pas être opposé à une initiative parlementaire, mais prévient que le Sénat ne peut pas décider de manière autonome de relever des projets de loi de caducité.


De heer Hugo Vandenberghe verklaart een parlementair initiatief niet ongenegen te zijn, maar waarschuwt ervoor dat de Senaat niet autonoom kan beslissen over de opheffing van het verval van wetsontwerpen.

M. Hugo Vandenberghe déclare ne pas être opposé à une initiative parlementaire, mais prévient que le Sénat ne peut pas décider de manière autonome de relever des projets de loi de caducité.


De Belgische regering is het idee van de Wereldbankvoorzitter niet ongenegen, maar is niet van plan met bijkomende middelen over de brug te komen voor de financiering van dit nieuw trust fund.

Le gouvernement belge, s'il n'est pas défavorable à l'idée du président de la Banque mondiale, n'envisage pas de dégager des moyens supplémentaires pour financer ce nouveau fonds fiduciaire.


Dat was de doelstelling van de gedetailleerde jaarverslagen van de cel « strijd tegen de stadscriminaliteit » van het parket van Brussel, die de uitvoerende macht schijnbaar niet kent.

Tel était l'objet des rapports annuels détaillés de la cellule « de lutte contre la délinquance urbaine » du parquet de Bruxelles, dont l'existence semble ignorée de l'exécutif.


Hoewel uit de memorie van toelichting blijkt dat de wet tot doel had bepaalde, « minder zware of minder georganiseerde » vormen van misdrijven te bestrijden, die niet op een geëigende wijze worden aangepakt, in het bijzonder in de gevallen van « eenvoudige [.] stadscriminaliteit » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nrs. 0306/001 - 0307/001, pp. 5-6), is het mogelijke toepassingsgebied ervan veel ruimer, omdat het zich uitstrekt tot elk f ...[+++]

Bien qu'il ressorte de l'exposé des motifs que la loi avait pour but de lutter contre certaines formes de délits, « moins graves ou moins organisés », qui ne reçoivent pas un traitement approprié, spécialement dans des cas de « simple criminalité urbaine » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n 0306/001 - 0307/001, p. 5), son champ d'application potentiel est beaucoup plus large puisqu'il s'étend à tout fait « punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an sans excéder dix ans en application de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances at ...[+++]


Bovendien moet worden opgemerkt dat in veel gevallen van eenvoudige, maar daarom niet minder ernstig te nemen stadscriminaliteit heel wat tijd verstrijkt tussen het plegen van het misdrijf en de behandeling van de zaak door de rechter ten gronde, hetgeen bij de slachtoffers en hun omgeving terecht op onbegrip stuit» (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nrs. 0306/001 - 0307/001, pp. 4 en 5)

Par ailleurs, il y a lieu de remarquer que dans de nombreux cas de simple criminalité urbaine - ce qui ne veut pas dire qu'elle doit être prise moins au sérieux -, le délai qui s'écoule entre le moment des faits et le traitement de l'affaire par le juge du fond est souvent très long, ce qui suscite, à juste titre, une grande incompréhension chez les victimes et leur entourage» (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n 0306/001 - 0307/001, pp. 4 et 5)


De Zweedse delegatie steunt de plannen voor een herziening van de richtlijn van de Raad inzake gewasbeschermingsmiddelen, maar is een uitbreiding van regionaal verleende toelatingen niet ongenegen.

La délégation suédoise, tout en appuyant la révision de la directive du Conseil relative aux produits phytopharmaceutiques, s'est montrée favorable à l'idée d'étendre l'autorisation régionale.


Er werd hierover bij mijn weten in België nog geen analyse of studie gemaakt. 2. Hoewel ik dit idee niet ongenegen ben, betreft het een bevoegdheid van mijn collega minister van Justitie (vraag nr. 715 van 16 juni 2009).

A ma connaissance, aucune analyse ni étude n'a encore eu lieu, à ce sujet, en Belgique. 2. Bien que je ne sois pas défavorable à cette idée, cela concerne une compétence de mon collègue ministre de la Justice (question n° 715 du 16 juin 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadscriminaliteit niet ongenegen te zijn' ->

Date index: 2022-02-27
w