Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatssecretaris daarover opnieuw vragen » (Néerlandais → Français) :

Graag had ik dan ook van de staatssecretaris een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Hoeveel keer liep iemand opnieuw tegen de lamp die eerder betrapt werd op domiciliefraude en dit voor de laatste drie jaar op jaarbasis?

J'aimerais dès lors que le secrétaire d'État réponde aux questions suivantes : 1) Le secrétaire d'État peut-il indiquer combien de fois quelqu'un s'est de nouveau fait prendre alors qu'il avait déjà été convaincu précédemment de fraude domiciliaire, et ce respectivement pour les trois dernières années ?


Ze zijn overeengekomen om de situatie opnieuw te bezien en de hoge vertegenwoordiger te vragen, in het kader van het gemeenschappelijke standpunt van de Europese Unie over Cuba, om de mogelijkheden te onderzoeken die er zijn voor toekomstige betrekkingen met Cuba en om de Raad daarover zo spoedig mogelijk te rapporteren.

Ils sont convenus d’entamer une réflexion et de demander à la haute représentante, dans le cadre de la position commune de l’Union sur Cuba, d’étudier les options envisageables concernant les relations futures avec Cuba et de faire rapport au Conseil sur ce point dans les meilleurs délais.


Mag ik de geachte staatssecretaris vragen daarover volgende vragen te beantwoorden :

J'aimerais que l'honorable secrétaire d'État réponde aux questions suivantes à cet égard :


Over een aantal maanden zal ik de staatssecretaris daarover opnieuw vragen stellen om te kijken of deze maatregelen ook op het terrein effect hebben.

Dans quelques mois, j'interrogerai à nouveau le secrétaire d'État sur ce sujet pour savoir si ces mesures ont eu un impact sur le terrain.


De dag dat de staatssecretaris daarover anders denkt of meent dat, zoals de heer Verwilghen heeft aangehaald, uitzonderingsmaatregelen nodig zijn kunnen opnieuw kinderen worden opgesloten in gesloten centra die mijns inziens niet eens zijn aangepast aan de noden van volwassenen, laat staan aan die van kinderen.

Le jour où le secrétaire d'État change d'avis ou estime, comme l'a évoqué M. Verwilghen, que des mesures d'exception s'imposent, des enfants pourront de nouveau être enfermés dans des centres fermés qui selon moi ne sont pas adaptés aux besoins des adultes, encore moins à ceux des enfants.


Ik kom met mijn vragen terug bij de minister van Financiën, nadat deze vraag ook al aan de Staatssecretaris Begroting en Gezinsbeleid is gesteld. De heer Staatssecretaris liet mij weten dat de relevante dienst de Thesaurie zou zijn, en raadde mij aan de vraag opnieuw bij U in te dienen.

Je reviens avec ma question vers le ministre des Finances, après l'avoir déjà posée au secrétaire d'Etat au Budget et à la Politique des familles, qui m'a fait savoir que la Trésorerie serait le service adéquat et m'a conseillé de vous adresser également la question.


Ik kom met mijn vragen terug bij de minister van Financiën, nadat deze vraag ook al aan de Staatssecretaris Begroting en Gezinsbeleid is gesteld. De heer Staatssecretaris liet mij weten dat de relevante dienst de Thesaurie zou zijn, en raadde mij aan de vraag opnieuw bij U in te dienen.

Je reviens avec ma question vers le ministre des Finances, après l'avoir déjà posée au secrétaire d'Etat au Budget et à la Politique des familles, qui m'a fait savoir que la Trésorerie serait le service adéquat et m'a conseillé de vous adresser également la question.


Overigens heeft het College van procureurs- generaal zich reeds in die zin uitgesproken en adviezen verstrekt ter gelegenheid van vragen daarover, inzonderheid door de staatssecretaris voor Mobiliteit en recentelijk nog bij een vergadering van de Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers over het voorstel van wet nr. 487 van 30 november 2007 van de heer Bacquelaine c.s.

Le Collège des procureurs généraux s'est d'ailleurs déjà prononcé en ce sens en réponse à des questions posées à ce sujet, en particulier par le secrétaire d'État à la Mobilité, et dernièrement à l'occasion d'une réunion de la Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants consacrée à l'examen de la proposition de loi nº 487 du 30 novembre 2007 de M. Bacquelaine et consorts.


De staatssecretaris is dan ook enigszins verrast door de vragen die daarover worden gesteld.

Le secrétaire d'État est donc quelque peu surpris par les questions posées à ce sujet.


Op mijn vraag of een gemeenteraad een brandweercommandant van een vrijwillig brandweerkorps die 60 jaar is geworden opnieuw in dienst kan nemen als tijdelijk brandweercommandant, antwoordde de staatssecretaris voor Veiligheid dat het ambt van de leden-vrijwilligers van de brandweerdienst eindigt bij het verstrijken van de maand waarin zij de leeftijd van 60 jaar bereiken (Vraag nr. 133 van 15 mei 1997, Vragen en Antwoorden, 1996-19 ...[+++]

A ma question de savoir si un conseil communal peut accorder d'abord démission honorable de ses fonctions et ensuite temporairement reprendre en service un commandant des pompiers qui a atteint l'âge de 60 ans, le secrétaire d'État à la Sécurité répond que les fonctions des membres volontaires du service cessent à la fin du mois au cours duquel ils atteignent l'âge de 60 ans (Question no 133 du 15 mai 1997, Questions et Réponses, 1996-1997, no 97, p. 13188).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris daarover opnieuw vragen' ->

Date index: 2022-01-11
w