Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker heeft het wel enigszins moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft het wel enigszins moeilijk met het feit dat men voor uiterst belangrijke en gevoelige zaken die voor het hof van assisen komen een beroep zou doen op magistraten op rust of op plaatsvervangende rechters.

L'intervenant est en revanche moins enclin à admettre que l'on fasse appel à des magistrats à la retraite ou à des juges suppléants pour des affaires extrêmement sensibles et importantes.


Spreker heeft het wel enigszins moeilijk met het feit dat men voor uiterst belangrijke en gevoelige zaken die voor het hof van assisen komen een beroep zou doen op magistraten op rust of op plaatsvervangende rechters.

L'intervenant est en revanche moins enclin à admettre que l'on fasse appel à des magistrats à la retraite ou à des juges suppléants pour des affaires extrêmement sensibles et importantes.


De precieze oorzaak van deze daling is moeilijk vast te stellen. Een aantal factoren zoals betere controle aan de buitengrenzen, de economische crisis in Europa en de betere economische situatie in enkele belangrijke landen van herkomst heeft er wel toe bijgedragen.

La raison précise de cette baisse est difficile à évaluer, mais un certain nombre de facteurs, tels que l’amélioration des contrôles aux frontières extérieures, la crise économique en Europe et l'amélioration de la situation économique dans certains pays d’origine importants, ont contribué à ce changement.


Spreker heeft ten slotte enigszins problemen met de gedachte van een alleenzetelend plaatsvervangend rechter in strafzaken.

Enfin, il a du mal à accepter l'idée qu'un juge suppléant puisse siéger seul en matière pénale.


Spreker heeft ten slotte enigszins problemen met de gedachte van een alleenzetelend plaatsvervangend rechter in strafzaken.

Enfin, il a du mal à accepter l'idée qu'un juge suppléant puisse siéger seul en matière pénale.


Spreker heeft hierbij wel enkele bedenkingen. Ten eerste rijst de vraag in hoeverre deze schriftelijke nota meegaat naar het strafonderzoek.

Tout d'abord, la question se pose de savoir dans quelle mesure cette note écrite accompagne l'enquête pénale.


Dat één land wel of niet overgaat tot hervormingen, heeft gevolgen voor de prestaties van alle andere, zoals de recente gebeurtenissen hebben laten zien. Bovendien hebben de crisis en de druk op de overheidsuitgaven het voor sommige lidstaten moeilijker gemaakt om voldoende geld uit te trekken voor de basisinfrastructuur op het gebied van vervoer en energie die nodig is om hun eigen economie te ontwikkelen en volop mee te kunnen dr ...[+++]

Les réformes, ou leur absence, dans un pays affectent la performance de tous les autres, comme l’ont montré les événements récents. En outre, en raison de la crise et des contraintes sévères qu’elle a fait peser sur les dépenses publiques, il est plus difficile pour les États membres de fournir des financements suffisants aux infrastructures essentielles dont ils ont besoin dans des secteurs comme les transports et l’énergie, non seulement pour développer leurs propres économies, mais aussi pour les aider à participer pleinement au marché intérieur.


Hoewel er een schatting is gemaakt van het aantal milieueffectrapportages dat vóór en na de omzetting van Richtlijn 97/11/EG is uitgevoerd, was het niet mogelijk om deze cijfers uit te splitsen naar projecttype of zelfs om een onderscheid te maken tussen projecten van bijlage I en bijlage II. De Commissie heeft de indruk dat veel lidstaten hierover geen nauwkeurige jaarcijfers bijhouden, en indien de lidstaten in hun nationale wetgeving geen onderscheid maken tussen projecten van bijlage I en bijlage II is het moeilijk ...[+++]

Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité annuelle précise des activités d'EIE et lorsque leur législation interne ne distingue pas les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II, il est difficile d'en opérer une désagrégation aux fins d'une collecte de données.


De lidstaten vonden het moeilijk om antwoord te geven op de vraag in welke mate de verordening heeft bijgedragen tot extra kansen voor nieuwe gegadigden. Zij kunnen wel nagaan hoeveel nieuwe gegadigden actief zijn op slotgecoördineerde luchthavens, maar kunnen niet zeggen of dit aantal even groot zou zijn indien er geen "nieuwe gegadigde"-regel zou bestaan.

Les États membres éprouvent des difficultés à établir dans quelle mesure le règlement a créé des possibilités supplémentaires pour les nouveaux arrivants. En effet, les autorités des États peuvent identifier le numéro des nouveaux arrivants occupant des créneaux dans les aéroports coordonnés, mais ne savent pas si le même numéro aurait été exploité en l'absence de la règle du nouvel arrivant.


De actualiteit heeft de jongste jaren bewezen hoe moeilijk het wel is om de soevereiniteit van de rechterlijke macht te bevelen en na te leven.

L’actualité de ces dernières années a montré comme il était difficile d’ordonner et de respecter la souveraineté du pouvoir judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker heeft het wel enigszins moeilijk' ->

Date index: 2024-12-31
w