Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Bediende passagiersdienst spoorwegen
CCFE
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Cutaan
Dwangneurose
ESG
Europese spoorwegengemeenschap
Faryngitis
Gemeenschap van Europese Spoorwegen
Gemeenschap van de Europese spoorwegen
Laryngitis
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Vertaling van "spoorwegen op zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties

assurer le fonctionnement sécurisé de la voie ferrée pendant des réparations


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]

Communauté des chemins de fer européens | CCFE [Abbr.]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vaststelling van het taalkader van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen richt zich enkel op een Frans en een Nederlands kader.

4. L'arrêté royal du 19 décembre 2014 fixant le cadre linguistique du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer vise uniquement un cadre francophone et un cadre néerlandophone.


De gegevens van gepensioneerden en hun rechthebben van de Belgische Spoorwegen bevinden zich in specifieke informaticatoepassingen van HR Rail. 2. Ten laatste vanaf 1 juli 2015 (zie hieronder, punt 3) zullen de gegevens voor het pensioen van een personeelslid dat in actieve dienst is, beschikbaar zijn op het ogenblik van zijn pensioenaanvraag.

Les données des pensionnés et leurs ayants droit des Chemins de fer belges se trouvent dans des applications informatiques spécifiques de HR Rail. 2. Au plus tard à partir du 1er juillet 2015 (voir point 3, ci-dessous), les données pour la pension d'un membre du personnel qui est en service actif seront disponibles au moment de sa demande de pension.


Ze vreest niet alleen de regionalisering van de spoorwegen op zich, maar ook de regionalisering (= de diversificatie) van de inhoud van de rol die de spoorwegen in elk gewest zullen moeten spelen.

Outre la régionalisation du chemin de fer en tant que tel, elle craint pour la régionalisation(= diversification) du concept du rôle que des chemins de fer doivent jouer en tant que transporteur dans chaque région.


De Nationale Maatschappij van de Belgische spoorwegen stelt zich borg voor de betaling van de schade aan haar personeel berokkend door derden.

Prenons un exemple. La Société nationale des chemins de fer belges cautionne le paiement des dommages occasionnés par des tiers à son personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse spoorwegen zullen zich eerlang officieel kandidaat stellen voor een hogesnelheidslijn tussen Frankfurt en Londen.

Les chemins de fer allemands vont prochainement faire officiellement acte de candidature pour une ligne à très grande vitesse entre Francfort et Londres.


- Is de Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS) zich echt bewust van de stijging van het aantal pendelaars naar het Groothertogdom Luxemburg (22.663 pendelaars in 2000 en 32.930 in 2007, of een stijging met 45,3% in zeven jaar!

- La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a-t-elle réellement conscience de la progression du nombre de navetteurs vers le grand-duché de Luxembourg (22 663 personnes en 2000 ; 32 930 personnes en 2007, soit une augmentation de 45,3 % en sept ans ! [cf.


Met betrekking tot de toekomst van de Noord-Zuidverbinding en de bouw van een nieuw internationaal station op de site Brussel-Zuid, heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) zich niet uitgesproken over deze twee projecten die nauw aan elkaar verbonden zijn.

En ce qui concerne l’avenir de la Jonction Nord-Midi et la construction d’une nouvelle gare internationale sur le site de Bruxelles-Midi, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ne s’est pas prononcée sur ces deux projets intimement liés.


Een werkgroep samengesteld uit Infrabel, de operatoren en de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) buigt zich vijfmaal per jaar op het onderzoek van de gevallen waarin het sein meer dan ééenmaal werd voorbijgereden in een tijdsspanne van 24 maanden.

Un groupe de travail réunissant Infrabel, les opérateurs et le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF) s'attache, cinq fois par an, à examiner les cas des signaux dépassés plus d'une fois en 24 mois.


Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, wa ...[+++]

Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'ac ...[+++]


Een regionalisering van de spoorwegen dringt zich op maar in afwachting daarvan rijzen de volgende vragen.

Une régionalisation des chemins de fer s'impose, mais dans l'intervalle, les questions suivantes se posent.


w