Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soortgelijke clausule komt reeds " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van de Commissie om naast een algemene economische vrijwaringsclausule - een soortgelijke clausule komt reeds voor in het vorige uitbreidingsverdrag - een specifieke vrijwaringsclausule op te nemen met betrekking tot de interne markt en een specifieke vrijwaringsclausule met betrekking tot het gebied van justitie en binnenlandse zaken, werd door de Europese Raad van Brussel (24-25 oktober 2002) overgenomen.

La proposition de la Commission d'intégrer au traité d'adhésion, outre une clause de sauvegarde économique générale similaire à celle comprise dans le précédent traité d'élargissement, une clause de sauvegarde spécifique concernant le marché intérieur et une clause spécifique relative au domaine de la justice et des affaires intérieures, a été approuvée par le Conseil européen de Bruxelles des 24 et 25 octobre 2002.


54. wijst erop hoe belangrijk het is dat in het kader van de wereldhandelsonderhandelingen van Doha op landbouwgebied een evenwichtige overeenkomst tot stand komt, waaronder maatregelen ter voorkoming van verdere sterke schommelingen van de prijzen van landbouwproducten en van voedseltekorten; verbindt zich ertoe volledig rekening te houden met hetgeen voor een geslaagde ronde handelsonderhandelingen vereist is; wijst op de noodzaak volledig rekening te houden met de reeds bij de recente GLB-hervormingen aangebrachte aanpassingen en ...[+++]

54. souligne l'importance d'obtenir un accord équilibré dans le domaine agricole dans le cadre des négociations de Doha sur le commerce mondial, comportant notamment des mesures destinées à éviter à l'avenir la volatilité des prix agricoles et de nouvelles pénuries alimentaires, afin de garantir la sécurité alimentaire mondiale; a la volonté de tenir pleinement compte des exigences nécessaires à la réussite du cycle de négociations commerciales; souligne la nécessité de prendre intégralement en considération les ajustements déjà introduits par les récentes réformes de la PAC et souhaite voir des ajustements similaires apportés à la loi ...[+++]


Deze clausule komt reeds voor in de richtlijnen voor de onderhandelingen met de Arabische landen van de Golf, Albanië en de ACS-staten.

Cette clause figure déjà dans les directives de négociation avec les pays arabes du Golfe, l'Albanie et les pays du groupe ACP.


Deze clausule komt reeds voor in de richtlijnen voor de onderhandelingen met de Arabische landen van de Golf, Albanië en de ACS-staten.

Cette clause figure déjà dans les directives de négociation avec les pays arabes du Golfe, l'Albanie et les pays du groupe ACP.


De Commissie heeft reeds aangegeven dat zij hoopt dat die clausule er komt, en ik vind het een goed teken dat er in het verslag van de heer Gargani nogmaals op gewezen wordt.

C’est une évolution que la Commission a déjà déclaré qu’elle espérait et je pense qu’il est positif que ce point ait été réitéré dans le rapport Gargani également.


Met deze overeenkomst zou ook een punt kunnen worden gezet achter een geschil dat nadelig is voor de Europese luchtvaartsector, namelijk door een regeling te treffen voor de afschaffing van de rechten die moeten worden betaald voor het overvliegen van Siberië; daartoe is reeds in principe besloten in het kader van de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie.Daarom komt de Commissie nu al met de aanbeveling haar te machtigen om met Rusland onderhandelingen te voeren; ...[+++]

Il permettrait aussi de mettre un point final à un contentieux préjudiciable à l’industrie européenne, en fixant les modalités de la suppression des paiements pour les droits de survol de la Sibérie, dont le principe a été arrêté dans le cadre des négociations en vue de l’adhésion russe à l’Organisation Mondiale du Commerce.


Ook moet worden gekeken naar soortgelijke projecten die het consortium reeds heeft verwezenlijkt, teneinde te vermijden dat de Regie der Gebouwen op een later tijdstip tijdens of vlak na de realisatie voor verrassingen komt te staan.

Il faut aussi regarder les projets similaires que le consortium a réalisés afin d'éviter de mauvaises surprises pour la Régie des bátiments pendant ou juste après la réalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke clausule komt reeds' ->

Date index: 2021-04-06
w