Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Debatten voeren
Debatteren
Het bevel voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product
Voeren

Vertaling van "voeren soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

produit similaire


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

intérêts et charges assimilées


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

intérêts et produits assimilés


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception








aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Sommige agentschappen voeren soortgelijke taken uit met niet meer dan een zijdelingse betrokkenheid van de Commissie, die echter wel volledig verantwoordelijk is voor het resultaat.

(d) Certaines agences classiques effectuent actuellement des tâches de ce type, pour lesquelles l'intervention de la Commission est très limitée, même si la Commission conserve l'entière responsabilité du résultat.


1. Na de secretaris-generaal te hebben verwittigd mag DG SAFE in het kader van onderzoeken naar veiligheidsincidenten een veiligheidsonderzoek voeren teneinde soortgelijke incidenten in de toekomst te voorkomen.

1. Après notification au secrétaire général, la DG SAFE peut mener des enquêtes de sécurité dans le cadre des enquêtes sur les incidents de sécurité, afin de prévenir des incidents similaires à l’avenir.


1. De certificaten betreffende de financiële staten en de methode waarnaar in de artikelen 34 en 35 wordt verwezen, dienen goedgekeurd te worden door een onafhankelijke accountant die bevoegd is om wettelijke controles van boekhoudkundige documenten uit te voeren als bedoeld in Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad of als bedoeld in soortgelijke nationale voorschriften, dan wel door een onafhankelijke ambtenaar die van de betrokken nationale instanties de wettelijke bevoegdheid heeft gekregen om een deelnemer te c ...[+++]

1. Le certificat relatif aux états financiers et le certificat de méthodologie visés aux articles 34 et 35 sont établis par un auditeur indépendant qualifié pour réaliser des contrôles légaux de documents comptables conformément à la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil ou à des réglementations nationales analogues, ou par un fonctionnaire compétent et indépendant que les autorités nationales compétentes ont investi de la capacité juridique nécessaire pour réaliser l'audit des participants et qui n'a pas participé à la préparation des états financiers.


Zou het niet veiliger zijn om studies uit te voeren over de impact van het ontradingseffect bij het gebruik van de wagen alvorens verder soortgelijke maatregelen uit te voeren ?

Ne ferait-on pas mieux, pour être sûr, de réaliser des études concernant l'impact de l'effet dissuasif pour ce qui est de l'utilisation de la voiture avant de continuer à mettre à exécution de telles mesures ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen verbinden zich ertoe een permanente dialoog te voeren om de samenhang van deze overeenkomst met het proces van Barcelona te garanderen, met name wat betreft de mogelijkheid om overeenstemming te bereiken over wijzigingen die nodig zijn om rekening te houden met soortgelijke luchtvervoersovereenkomsten.

Les parties contractantes s'engagent à mener un dialogue continu tendant à assurer la cohérence du présent accord avec le processus de Barcelone, et notamment en ce qui concerne la possibilité de décider ensemble de le modifier pour tenir compte d'autres accords aériens similaires.


Rekening houdende met het feit dat ons land momenteel over drie hoogste rechtscolleges beschikt, zal het ook nodig zijn soortgelijke bepalingen in te voeren in artikel 151, § 4, van de Grondwet (met betrekking tot het Hof van Cassatie) en in de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State.

Compte tenu du fait qu'il y a actuellement, dans notre pays, trois juridictions supérieures, il sera également nécessaire de prévoir des dispositions similaires à l'article 151, § 4, de la Constitution (relativement à la Cour de cassation) et dans les lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'État.


Een scenario om een soortgelijke controle in te voeren op de ordonnanceringen ligt al geruime tijd klaar maar werd voorlopig niet ingevoerd omwille van het feit dat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als piloot optreedt in het Fedcomproject.

Un scénario visant à appliquer un contrôle analogue sur les ordonnancement est déjà prêt depuis un certain temps mais n’a, provisoirement, pas été appliqué étant donné que le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est pilote dans le projet Fedcom.


De EBA moet, in het licht van deze essentiële elementen, de mogelijkheid hebben haar taken effectief uit te voeren en te garanderen dat de afwikkelingsraad, de Raad, de Commissie en de nationale autoriteiten gelijk worden behandeld wanneer zij soortgelijke taken uitvoeren.

En tenant compte de ces éléments clés, l'ABE devrait accomplir ses tâches avec efficacité et garantir l'égalité de traitement entre le CRU, le Conseil, la Commission et les autorités nationales dans l'accomplissement de tâches similaires.


3. Het agentschap kan na advies van het bij artikel 24 van Verordening (EG) nr. 58/2003 ingestelde comité voor de uitvoerende agentschappen door de Commissie worden gemachtigd soortgelijke taken in het kader van niet in lid 1 genoemde communautaire programma’s op het gebied van onderwijs, audiovisuele media en cultuur in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 58/2003 uit te voeren.

3. Sur avis du comité des agences exécutives — tel que prévu à l’article 24 du règlement (CE) no 58/2003 —, l’agence peut être chargée par la Commission de l’exécution de tâches de même nature pour d’autres programmes communautaires dans les domaines de l’éducation, de l’audiovisuel et de la culture, au sens de l’article 2 du règlement (CE) no 58/2003, que ceux qui sont visés au paragraphe 1.


Mijnheer de staatssecretaris, zou dus niet overwogen kunnen worden om bij ons soortgelijke maatregelen te nemen, hetzij door incentives te geven, hetzij door normen in te voeren?

Monsieur le secrétaire d'État, serait-il dès lors envisageable de prendre des mesures du même type chez nous, soit sous forme d'incitants, avant la régionalisation, soit en fixant des normes ?


w