Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige ondernemingen geleid " (Nederlands → Frans) :

Het openstellen van de markten voor sommige diensten, zoals telecommunicatie en luchtvervoer, heeft geleid tot een toename van het aantal ondernemingen dat op deze markten actief is, met als gevolg lagere prijzen, betere kwaliteit, meer banen en een ruimer aanbod van diensten.

L'introduction de la concurrence dans certains secteurs de services comme les télécommunications et le transport aérien a fait augmenter le nombre d'entreprises opérant dans des conditions de marché, ce qui a réduit les tarifs, amélioré la qualité et dynamisé l'emploi et la gamme de services offerts.


Uit het bovenstaande blijkt dat de bestreden maatregelen volgens de wetgever bedoeld zijn om de gevolgen in te perken die de onbeperkte overdraagbaarheid van de verliezen en de notionele intrestaftrek hebben veroorzaakt, doordat zij ertoe zouden hebben geleid dat sommige ondernemingen geen of quasi geen belastingen meer betalen.

Il ressort de ce qui précède que les mesures attaquées visent, selon le législateur, à limiter les effets engendrés par la reportabilité illimitée des pertes et par la déduction des intérêts notionnels, vu que ces effets auraient fait en sorte que certaines entreprises ne paient plus ou pratiquement plus d'impôts.


De berekening van de referentiewaarden op basis van de gerapporteerde gegevens heeft geleid tot negatieve hoeveelheden voor sommige ondernemingen.

Le calcul des valeurs de référence sur la base des données notifiées a abouti à des quantités négatives pour certaines entreprises.


Dit is een zeer ernstig probleem, dat de ontwikkeling van ondernemingen heeft belemmerd en in sommige gevallen tot het faillissement heeft geleid van gezonde ondernemingen die al onder grote druk stonden van de hoge rentevoet van de banken.

C’est un problème très grave qui a entravé le développement des sociétés et, dans certains cas, a mis en faillite des entreprises saines, qui étaient déjà sous pression en raison des taux d’intérêt élevés prélevés par les banques.


Het probleem is dat het gebrek aan rechtszekerheid in sommige lidstaten, waaronder in mijn land, ertoe heeft geleid dat na de toetreding van Polen tot de Europese Unie het aantal bedrijven en ondernemingen dat bereid is gehandicapten in dienst te nemen, radicaal is teruggelopen. Dit vanwege de vrees het toegestane niveau van staatssteun te overschrijden.

Le problème est le manque de sécurité juridique dans certains États membres, dont le mien. Depuis l’adhésion de la Pologne à l’Union européenne, le nombre des entreprises intéressées par le recrutement de personnes handicapées a fortement chuté à cause des incertitudes concernant le dépassement des niveaux admissibles des aides d’État.


Het openstellen van de markten voor sommige diensten, zoals telecommunicatie en luchtvervoer, heeft geleid tot een toename van het aantal ondernemingen dat op deze markten actief is, met als gevolg lagere prijzen, betere kwaliteit, meer banen en een ruimer aanbod van diensten.

L'introduction de la concurrence dans certains secteurs de services comme les télécommunications et le transport aérien a fait augmenter le nombre d'entreprises opérant dans des conditions de marché, ce qui a réduit les tarifs, amélioré la qualité et dynamisé l'emploi et la gamme de services offerts.


De onmogelijkheid om te werken ingevolge de overstromingen in september 1998 hebben in sommige ondernemingen geleid tot aanvragen om tijdelijke werkloosheid wegens overmacht.

L'impossibilité de travailler suite aux inondations en septembre 1998 avait entraîné dans certaines entreprises des demandes de chômage temporaire pour cause de force majeure.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges dans les entrepr ...[+++]


Dit pragmatisch onderzoek door de ondernemingen heeft de inspectiediensten ertoe geleid zelf bepaalde gegevens van de opgetreden problemen te onderzoeken en in sommige gevallen vooruit te lopen op de vragen van de ondernemingen.

Cette recherche pragmatique des entreprises a conduit les services d'inspection à approfondir eux-mêmes certaines données des problèmes rencontrés et dans certains cas à devancer les demandes émanant des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige ondernemingen geleid' ->

Date index: 2021-06-25
w