Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige burgers stuiten daarbij " (Nederlands → Frans) :

Maar sommige burgers stuiten daarbij op belemmeringen en daar moeten we iets aan doen”, aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie.

Mais certains de nos citoyens se heurtent à des obstacles, et c’est un problème qu'il nous faut régler», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice.


Meestal gaat het daarbij om lokale, regionale of nationale diensten, maar sommige met een grensoverschrijdend karakter zijn van grote bekentenis voor de burger, het bedrijfsleven en de overheid, waardoor zij als vlaggenschip voor e-overheid in Europa kunnen dienen.

Bien que la plupart d’entre eux soient locaux, régionaux et nationaux, plusieurs autres services, fournis de part et d’autre des frontières, constituent un progrès significatif pour les particuliers, les entreprises et les administrations et peuvent servir d’exemples d’administration en ligne européenne.


stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energieverbruik en de energiekosten te stimuleren ...[+++]

note que la directive relative à l'efficacité énergétique de 2012 et la directive sur la performance énergétique des bâtiments de 2010 doivent encore, à ce jour, être pleinement mises en œuvre par les États membres; souligne que le délai de transposition de la directive n'a été fixé qu'au 5 juin 2014; estime que la réduction des coûts et la réduction de la consommation énergétique sont dans l'intérêt des citoyens et des entreprises; souligne l'importance de disposer d'un cadre réglementaire solide comprenant des objectifs et des mesures pour encourager et favoriser les investissements dans l'efficacité énergétique, la faible consommat ...[+++]


16. merkt voorts op dat de burgers in de Europese Unie nog altijd stuiten op belemmeringen binnen de interne markt, met name bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer als personen, als verstrekkers en consumenten van goederen en diensten en als werknemers, zoals de belemmeringen waarmee Roemeense en Bulgaarse werknemers nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt in sommige lidstaten; wijst er in het bijzonder op dat doeltreffende grensoverschrijdende justi ...[+++]

16. relève, en outre, que les citoyens de l'Union rencontrent toujours des obstacles au sein du marché intérieur, notamment dans l'exercice de leur droit à la libre circulation en tant que personnes, en tant que prestataires et consommateurs de biens et de services et en tant que travailleurs, comme c'est le cas, par exemple, des travailleurs roumains et bulgares, qui demeurent confrontés à des restrictions sur le marché du travail dans certains États membres; signale, en particulier, que la coopération judiciaire transfrontalière et ...[+++]


4. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op een eind te maken aan de toepassing van achterhaalde en schadelijke neoliberale beleidsvormen die de huidige economische crisis verergeren op kosten van de Europese burgers, met name de armen, en na te denken over een creatievere en van meer moed getuigende benadering om de crisis te beëindigen en daarbij eventueel inspiratie te putten uit een aantal economische oplossingen van sommige ...[+++]

4. demande à la Commission et aux États membres d'arrêter d'appliquer des politiques néolibérales nuisibles et obsolètes qui accentuent la crise économique actuelle, aux dépends des citoyens européens, notamment de la population pauvre, et d'envisager une approche plus créative et courageuse pour résoudre la crise, s'inspirant éventuellement de certaines solutions économiques appliquées par certains pays d'Amérique latine;


Het handvest kan zeker bijdragen tot een betere afstemming van de mobiliteitsprogramma’s, maar uiteindelijk hangt alles natuurlijk vooral af van de wil van de lidstaten en van de eisen van de burgers, die net zoals hun voorouders in de middeleeuwen, door Europa zouden moeten kunnen trekken zonder daarbij op tal van obstakels te stuiten.

Si la Charte pourra aider à mieux coordonner les programmes de mobilité, tout dépendra évidemment de la volonté des États membres, mais aussi de la demande des citoyens qui, à l’instar de leurs ancêtres au Moyen Âge, devraient pouvoir faire le tour de l’Europe sans avoir à parcourir un chemin semé d’embûches.


24. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit bestaan en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op consequent op te treden in gevallen van niet-meded ...[+++]

24. relève que plusieurs procédures sont disponibles pour traiter les cas de non conformité et qu'elles sont parfois renouvelées, sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesures d'application nationales et de mettre en jeu les différentes étapes de la procédure établies par l'article ...[+++]


23. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit zijn ingesteld en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op consequent op te treden in gevallen van nie ...[+++]

23. relève que plusieurs procédures ont été engagées pour non conformité et qu'elles ont parfois été renouvelées sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesures d'application nationales et de mettre en jeu les différentes étapes de la procédure de l'article 226 du traité CE, selon de ...[+++]


Meestal gaat het daarbij om lokale, regionale of nationale diensten, maar sommige met een grensoverschrijdend karakter zijn van grote bekentenis voor de burger, het bedrijfsleven en de overheid, waardoor zij als vlaggenschip voor e-overheid in Europa kunnen dienen.

Bien que la plupart d’entre eux soient locaux, régionaux et nationaux, plusieurs autres services, fournis de part et d’autre des frontières, constituent un progrès significatif pour les particuliers, les entreprises et les administrations et peuvent servir d’exemples d’administration en ligne européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige burgers stuiten daarbij' ->

Date index: 2021-04-24
w