Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale dimensie niet vergeten » (Néerlandais → Français) :

De aanneming van de « Six Pack », de « Two Pack » en de « Fiscal Compact » had de economische en budgettaire dimensie van de Economische en Monetaire Unie kunnen vervolledigen, maar de sociale dimensie werd vergeten.

L'adoption du « Six Pack », du « Two Pack » et du « Fiscal Compact » aurait pu compléter la dimension économique et budgétaire de l'Union économique et monétaire, mais la dimension sociale a été oubliée.


De Oostenrijkse delegatie stelt dat ook de sociale dimensie van het EPS niet mag vergeten worden.

La délégation autrichienne indique qu'il ne faut pas oublier non plus la dimension sociale de l'EPS.


De Oostenrijkse delegatie stelt dat ook de sociale dimensie van het EPS niet mag vergeten worden.

La délégation autrichienne indique qu'il ne faut pas oublier non plus la dimension sociale de l'EPS.


De heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, stelt vast dat de ontwikkeling van een Europese sociale dimensie niet werd vergeten en verwijst naar de conclusies 21 en 22.

Faisant référence aux conclusions 21 et 22, M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants, constate que le développement d'une dimension sociale européenne n'a pas été oublié.


Men mag niet vergeten dat de informele economie in die landen vrij belangrijk is en dat men er in de toekomst rekening mee moet houden. De sociale dimensie moet in die landen ingang vinden.

Il ne faut pas négliger le fait que l'économie informelle est relativement importante dans ces pays et qu'il faudra en tenir compte à l'avenir; il faudra pouvoir faire passer la dimension sociale dans ces pays.


De Unie is vastbesloten de sociale dimensie van de globalisering te versterken en sociale dumping te bestrijden, door fatsoenlijk werk en arbeidsnormen te bevorderen, niet alleen in landen die aan het programma deelnemen maar ook internationaal, hetzij direct ten aanzien van derde landen hetzij indirect door middel van samenwerking met internationale organisaties.

L'Union s'est engagée à renforcer la dimension sociale de la mondialisation et à lutter contre le dumping social via la promotion de normes de travail décentes en la matière non seulement dans les pays participant au programme mais également au niveau international, soit directement auprès de pays tiers, soit indirectement grâce à la coopération avec des organisations internationales.


Op dit dynamische gebied – waar veranderingen het gevolg zijn van het arbeidsmarktbeleid, de gezinsstructuur en het proces van Europese integratie – draagt het vrije verkeer niet alleen bij aan de verwezenlijking van de eengemaakte markt. Het vrije verkeer heeft ook een belangrijke sociale dimensie omdat het de sociale, economische en culturele inclusie van migrerende EU-werknemers in de ontvangende lidstaten bevordert.

Dans ce domaine dynamique, qui évolue au rythme de la politique du marché du travail, de la structure familiale et du processus d’intégration européenne, la libre circulation contribue à la réalisation du marché unique mais comporte aussi une dimension sociale non négligeable, dans la mesure où elle favorise l’inclusion sociale, économique et culturelle des travailleurs migrants de l’Union dans les États membres d’accueil.


In het Groenboek wordt prioriteit verleend aan de doelstelling van „groei ten dienste van menselijke ontwikkeling”. Het Comité kan zich daarin vinden, o.m. om de volgende twee redenen. Ten eerste komt hiermee een einde aan de scheve situatie van de afgelopen jaren, waarin het accent werd gelegd op de sociale dimensie van de ontwikkelingssteun, waarvan de mooie resultaten echter maar al te gemakkelijk teniet kunnen worden gedaa ...[+++]

s'accorde avec la Commission pour donner priorité à l'objectif de «croissance pour le développement humain» et ce, pour deux raisons au moins: i) en premier lieu, parce que c'est ainsi que l'on corrigera la distorsion dont l'aide a été affectée ces dernières années, lorsque l'accent portait sur les dimensions sociales du développement qui sont difficilement viables sans un progrès économique inclusif; ii) en second lieu, parce que la crise entame aujourd'hui le potentiel de croissance, de réduction de la pauvreté et de création d'emp ...[+++]


Informatiemaatschappij: de EU en Brazilië zijn het erover eens dat informatie- en communicatietechnologieën (ICT) niet alleen cruciaal zijn voor innovatie, concurrentievermogen en economische groei, voor werkgelegenheid en voor de efficiency van de overheidssector, maar ook een belangrijke sociale dimensie hebben: zij bevorderen sociale cohesie, verbeteren de kwaliteit van het leven en dringen armoede terug.

Société de l'information : l'Union européenne et le Brésil s'accordent à reconnaître que les technologies de l'information et de la communication (TIC) sont non seulement essentielles à la promotion de l'innovation, de la compétitivité et de la croissance économique, pour créer des emplois et accroître l'efficacité du secteur public, mais possèdent, de surcroît, une forte dimension sociale, en ce qu'elles améliorent la cohésion sociale et la qualité de la vie, tout en réduisant la pauvreté.


3° de niet-materiële acties inzake de huisvesting, daarbij inbegrepen de acties die gestalte geven aan de sociale dimensie van het huisvestingsbeleid;

3° les actions non matérielles en matière de logement y compris celles qui intègrent la dimension sociale de la politique du logement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale dimensie niet vergeten' ->

Date index: 2024-05-24
w