Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel en kordaat wordt aangepakt » (Néerlandais → Français) :

« 6. er bij Europa op aandringen om een sterk Europees handelsbeleid te voeren waarbij oneerlijke concurrentie onder welke vorm ook snel en kordaat wordt aangepakt; ».

« 6. d'insister auprès de l'Europe pour qu'elle mène une politique commerciale forte permettant de lutter rapidement et efficacement contre toute forme de concurrence déloyale; ».


« 6. er bij Europa op aandringen om een sterk Europees handelsbeleid te voeren waarbij oneerlijke concurrentie onder welke vorm ook snel en kordaat wordt aangepakt; ».

« 6. d'insister auprès de l'Europe pour qu'elle mène une politique commerciale forte permettant de lutter rapidement et efficacement contre toute forme de concurrence déloyale; ».


Het valt te betreuren dat de door het gerecht ingeschakelde deskundigen al jarenlang geconfronteerd worden met een grote betalingsachterstand, een probleem dat u meteen na uw aantreden kordaat hebt aangepakt.

Il est regrettable que les experts auxquels fait appel le pouvoir judiciaire souffrent, depuis plusieurs années, d'importants retards de paiement: vous avez, dès votre entrée en fonction, pris ce problème à bras-le-corps.


Dankzij het wegwerken van de wachtlijsten, kunnen straffen op maat worden gegeven, die snel en kordaat worden uitgevoerd.

Grâce à la disparition des listes d’attente, des peines sur mesure peuvent être données et appliquées rapidement et fermement.


Met behulp van die evaluaties kunnen ook nieuwe beleidsuitdagingen worden vastgesteld die ontstaan in een snel veranderende wereld en die met oudere wetgeving minder goed kunnen worden aangepakt.

Elles peuvent aussi permettre de cerner les nouveaux défis qu'un monde en mutation rapide impose aux pouvoirs publics et qu'une législation plus ancienne ne permet pas suffisamment d'affronter.


4. Elke inbreuk op de punten 1, 2 en 3 moet snel en kordaat worden bestraft.

4. Toute infraction aux points 1), 2), et 3) doit être sanctionnée rapidement et énergiquement.


In de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden (voetbalwet) heeft de wetgever duidelijk gekozen voor zware administratieve geldboetes als sanctie, naast een snel en kordaat optreden.

Dans la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football (loi football), le législateur a clairement opté pour des amendes administratives comme sanctions, outre une intervention rapide et énergique.


Als belangrijkste taken moet het Europees grens- en kustwachtagentschap een operationele en technische strategie vaststellen voor de uitvoering van geïntegreerd grensbeheer op het niveau van de Unie, toezien op de effectiviteit van het grenstoezicht aan de buitengrenzen van de lidstaten, kwetsbaarheidsbeoordelingen verrichten en ervoor zorgen dat tekortkomingen in het beheer van de buitengrenzen door de nationale autoriteiten worden aangepakt, intensievere operationele en technische bijstand verlenen aan lidstaten door middel van gezamenlijke operaties en snel ...[+++]

Le rôle principal de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes consiste à établir une stratégie opérationnelle et technique pour la mise en œuvre d'une gestion intégrée des frontières au niveau de l'Union, à superviser le bon fonctionnement du contrôle aux frontières extérieures des États membres, à effectuer des évaluations de la vulnérabilité et à s'assurer que les lacunes dans la gestion des frontières extérieures par les autorités nationales sont corrigées, à apporter une assistance opérationnelle et technique accrue aux États membres à travers des opérations conjointes et des interventions rapides aux frontières, et à assurer l'exécu ...[+++]


Problemen worden dus steeds snel en adequaat aangepakt en dit is ook zo voorzien in de procedures.

Les problèmes sont donc toujours résolus rapidement et de façon adéquate, et c'est aussi ce qui est prévu dans les procédures.


Het regeerakkoord bevat dan ook een versterking van de lokale politiediensten en de wijkwerking door hen te ontlasten van bijkomende administratieve en operationele taken; samenwerking tussen politiezones zal worden gestimuleerd; een nieuw tuchtstatuut voor de politie is absoluut noodzakelijk, zeker na wat we de jongste dagen daarover in de kranten hebben gelezen; overlast en vandalisme zullen kordaat worden aangepakt door onder andere de gemeentelijke administratieve sancties vanaf 14 jaar mogelijk te maken waar men wil; de brandweerhervorming wordt verder ui ...[+++]

L'accord de gouvernement contient dès lors un renforcement des services de police locaux et de proximité en déchargeant ces services de tâches administratives et opérationnelles auxiliaires ; la coopération entre zones de police sera encouragée ; un nouveau statut disciplinaire de la police est absolument nécessaire, surtout après ce que nous avons pu lire dans la presse ces derniers jours ; les nuisances et le vandalisme seront traités avec fermeté entre autres en permettant aux communes de rendre applicables les sanctions administratives communales à partir de 14 ans ; la réforme des services d'incendie sera poursuivie et les nouve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel en kordaat wordt aangepakt' ->

Date index: 2023-08-18
w