Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts ten dele gehoor heeft » (Néerlandais → Français) :

De conclusie van de externe evaluatie is dat deze maatregel zijn operationele doelstelling slechts ten dele gehaald heeft in de eerste vier jaren van het programma.

Le rapport d'évaluation externe conclut que cette mesure n'a atteint que partiellement son objectif opérationnel au cours des quatre premières années du programme.


175. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

175. déplore que les recommandations de la Cour des comptes sur la contribution du FSE à la lutte contre le décrochage scolaire n'aient jusqu'à présent été mises en œuvre que de façon partielle par la Commission;


8. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

8. déplore que les recommandations de la Cour des comptes sur la contribution du FSE à la lutte contre le décrochage scolaire n'aient jusqu'à présent été mises en œuvre que de façon partielle par la Commission;


177. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

177. déplore que les recommandations de la Cour des comptes sur la contribution du FSE à la lutte contre le décrochage scolaire n'aient jusqu'à présent été mises en œuvre que de façon partielle par la Commission;


Het bestaan van dit risico is bevestigd in de uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie, dat bepaalde aspecten van de gunning van concessieovereenkomsten evenwel slechts ten dele heeft behandeld.

Ce risque a été confirmé par la vaste jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, qui n’a toutefois traité que partiellement certains aspects de l’attribution de contrats de concession.


26. onderstreept dat de Rekenkamer in haar speciale verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waar een aanzienlijk deel – meer dan 50% – van de EOF-middelen voor bestemd was, als slechts ten dele doeltreffend heeft beoordeeld; vraagt de Commissie om het Parlement voor de aanvang van de kwijtingsprocedure 2010 te inf ...[+++]

26. fait observer que, dans son rapport spécial n° 18/2009, la Cour des comptes estime que l'appui du FED à l'intégration économique régionale en Afrique de l'Est et de l'Ouest, qui bénéficie d'une part importante, à savoir plus de 50 %, des financements du FED, a une efficacité limitée; demande à la Commission d'informer le Parlement, avant le début de la procédure de décharge pour l'exercice 2010, des mesures qu'elle a prises suite aux demandes qu'il a formulées dans sa résolution du 5 mai 2010 contenant les observations qui font partie intégrante de sa décision concernant la décharge sur l'exécution du budget des septième, huitième, ...[+++]


in gevallen die niet of slechts ten dele door deze verordening worden geregeld, het nationale recht van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel van de EGTS heeft.

pour les questions qui ne sont pas régies par le présent règlement ou ne le sont qu'en partie, le droit interne de l'État membre dans lequel se situe le siège du GECT.


in gevallen die niet of slechts ten dele door deze verordening worden geregeld, de wetgeving van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft.

pour les questions qui ne sont pas régies par le présent règlement ou ne le sont qu'en partie, les lois de l'État membre où le GECT a son siège.


3. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over verbetering van de veiligheid op zee naar aanleiding van het ongeluk met de Prestige (3 december 2002); betreurt dat de Raad slechts ten dele overeenstemming heeft bereikt over de voorstellen van de Commissie; is van mening dat alle door de Commissie voorgestelde maatregelen, zowel ten aanzien van versnelde tenuitvoerlegging als ten aanzien van de voltooiing van de Erika I en II-pakketten o ...[+++]

3. se félicite de la communication de la Commission du 3 décembre 2002 sur le renforcement de la sécurité maritime suite au naufrage du pétrolier Prestige; regrette que le Conseil n'ait que partiellement approuvé les propositions de la Commission et estime que toutes les mesures proposées par la Commission tant pour accélérer la mise en œuvre et l'achèvement des paquets Erika I et II devraient s'appliquer au plus vite; prie instamment le Conseil de prendre des décisions unilatérales en matière de sécurité maritime au cas où la communauté internationale ne serait pas prête à agir dans le cadre de l'Organisation maritime internationale;


Het Europees Parlement heeft voorts adviezen uitgebracht betreffende verschillende hem voorgelegde voorstellen voor besluiten, en het heeft niet geaarzeld een afwijzend advies uit te brengen wanneer het van oordeel was dat de inhoud ervan niet overeenkwam met de wenselijke politieke richtsnoeren of dat deze daar slechts ten dele aan beantwoordde.

Le Parlement européen, pour sa part, a exprimé ses avis sur les différentes propositions d'actes qui lui ont été soumises et il n'a pas hésité à exprimer un avis négatif lorsqu'il a estimé que leur contenu ne correspondait pas ou ne répondait que partiellement aux orientations politiques voulues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts ten dele gehoor heeft' ->

Date index: 2022-07-18
w