Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver slechts ten dele gehoor heeft » (Néerlandais → Français) :

De conclusie van de externe evaluatie is dat deze maatregel zijn operationele doelstelling slechts ten dele gehaald heeft in de eerste vier jaren van het programma.

Le rapport d'évaluation externe conclut que cette mesure n'a atteint que partiellement son objectif opérationnel au cours des quatre premières années du programme.


175. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

175. déplore que les recommandations de la Cour des comptes sur la contribution du FSE à la lutte contre le décrochage scolaire n'aient jusqu'à présent été mises en œuvre que de façon partielle par la Commission;


8. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

8. déplore que les recommandations de la Cour des comptes sur la contribution du FSE à la lutte contre le décrochage scolaire n'aient jusqu'à présent été mises en œuvre que de façon partielle par la Commission;


177. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

177. déplore que les recommandations de la Cour des comptes sur la contribution du FSE à la lutte contre le décrochage scolaire n'aient jusqu'à présent été mises en œuvre que de façon partielle par la Commission;


Het bestaan van dit risico is bevestigd in de uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie, dat bepaalde aspecten van de gunning van concessieovereenkomsten evenwel slechts ten dele heeft behandeld.

Ce risque a été confirmé par la vaste jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, qui n’a toutefois traité que partiellement certains aspects de l’attribution de contrats de concession.


in gevallen die niet of slechts ten dele door deze verordening worden geregeld, het nationale recht van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel van de EGTS heeft.

pour les questions qui ne sont pas régies par le présent règlement ou ne le sont qu'en partie, le droit interne de l'État membre dans lequel se situe le siège du GECT.


in gevallen die niet of slechts ten dele door deze verordening worden geregeld, de wetgeving van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft.

pour les questions qui ne sont pas régies par le présent règlement ou ne le sont qu'en partie, les lois de l'État membre où le GECT a son siège.


3. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over verbetering van de veiligheid op zee naar aanleiding van het ongeluk met de Prestige (3 december 2002); betreurt dat de Raad slechts ten dele overeenstemming heeft bereikt over de voorstellen van de Commissie; is van mening dat alle door de Commissie voorgestelde maatrege ...[+++]

3. se félicite de la communication de la Commission du 3 décembre 2002 sur le renforcement de la sécurité maritime suite au naufrage du pétrolier Prestige; regrette que le Conseil n'ait que partiellement approuvé les propositions de la Commission et estime que toutes les mesures proposées par la Commission tant pour accélérer la mise en œuvre et l'achèvement des paquets Erika I et II devraient s'appliquer au plus vite; prie instamment le Conseil de prendre des décisions unilatérales en matière de sécurité maritime au cas où la commu ...[+++]


20. stelt vast dat tot dusver slechts ten dele rekening is gehouden met de horizontale doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen; dringt aan op een geïntegreerd beleid ter bevordering van de belangen van vrouwen en verlangt dat het streefcijfer van 60% arbeidsparticipatie van vrouwen in 2010 wordt gekoppeld aan de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds;

20. constate que l'objectif horizontal de l'égalité entre les sexes n'a été que partiellement pris en considération; exige la mise en œuvre d'une politique globale en faveur des femmes, associant la réalisation de l'objectif fixé d'un taux de 60 % d'emplois féminins en 2010 et l'application des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;


Het Europees Parlement heeft voorts adviezen uitgebracht betreffende verschillende hem voorgelegde voorstellen voor besluiten, en het heeft niet geaarzeld een afwijzend advies uit te brengen wanneer het van oordeel was dat de inhoud ervan niet overeenkwam met de wenselijke politieke richtsnoeren of dat deze daar slechts ten dele aan beantwoordde.

Le Parlement européen, pour sa part, a exprimé ses avis sur les différentes propositions d'actes qui lui ont été soumises et il n'a pas hésité à exprimer un avis négatif lorsqu'il a estimé que leur contenu ne correspondait pas ou ne répondait que partiellement aux orientations politiques voulues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver slechts ten dele gehoor heeft' ->

Date index: 2023-02-05
w