Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts gedurende tweemaal vierentwintig uren " (Nederlands → Frans) :

Inzake voorlopige hechtenis bedraagt die termijn slechts vierentwintig uren.

Le délai n’est que de vingt-quatre heures en matière de détention préventive.


Inzake voorlopige hechtenis bedraagt die termijn slechts vierentwintig uren.

Le délai n’est que de vingt-quatre heures en matière de détention préventive.


De visitatie inzake inkomstenbelastingen mag slechts worden uitgeoefend gedurende de uren dat in de beroepslokalen een werkzaamheid wordt uitgeoefend.

La visite dans le cadre des impôts sur les revenus ne peut être effectuée que durant les heures où une activité se déroule dans les locaux professionnels.


Art. 9. De in artikel 6 bedoelde dagvergoeding is slechts aan de in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde arbeiders verschuldigd indien zij, gedurende de uren die de opschorting van de arbeid onmiddellijk voorafgaan (bijvoorbeeld de dag ervoor), aanvaard hebben de doorgangs- en arbeidsplaatsen vrij te maken om de arbeid te kunnen voortzetten tot de door de werkgever bevolen opschorting.

Art. 9. L'indemnité journalière dont mention à l'article 6 n'est due aux ouvriers visés par la présente convention collective de travail que si, pendant les heures précédant immédiatement la suspension du travail (par exemple la veille), ils ont accepté de dégager les emplacements de circulation et de travail pour permettre de poursuivre le travail jusqu'à la suspension ordonnée par l'employeur.


Elk lid mag een boek slechts gedurende tweemaal vierentwintig uren in zijn bezit houden.

Chaque membre ne pourra conserver un livre chez lui que pendant deux fois vingt-quatre heures.


1° de opleidingen worden georganiseerd gedurende minstens vierentwintig uren per week;

1° les formations sont organisées durant au minimum vingt quatre heures par semaine;


1° de opleidingen worden georganiseerd gedurende minstens vierentwintig uren per week;

1° les formations sont organisées pendant au moins vingt-quatre heures par semaine;


Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006, wordt de heer Alain LEFEBVRE, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd aan het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid een cursus « Institutions belges et européennes » te doceren in het kader van een opleiding gedurende tweemaal drie uren.

Par arrêté royal du 5 août 2006, M. Alain LEFEBVRE, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à dispenser le cours « Institutions belges et européennes » à l'Institut de formation de l'administration fédérale, dans le cadre d'une formation d'une durée de deux fois trois heures, dispensée à plusieurs reprises.


17) plaats van vertrek : de plaats waar een dier voor het eerst op het vervoermiddel wordt geladen, alsmede alle plaatsen waar de dieren zijn uitgeladen en ondergebracht gedurende tenminste vierentwintig uren, gedrenkt, gevoederd en in voorkomend geval verzorgd, met uitzondering van elke halte- of overlaadplaats.

17) lieu de départ : le lieu où l'animal est chargé pour la première fois sur un moyen de transport ainsi que tous les lieux dans lesquels les animaux ont été déchargés et hébergés pendant au moins vingt-quatre heures, abreuvés, nourris et le cas échéant, soignés, à l'exclusion de tout point d'arrêt ou de transfert;


Het is onaanvaardbaar dat de Europese kwesties worden behandeld door een Raad die slechts eenmaal per maand bijeenkomt; waar sommige ministers slechts gedurende enkele uren aanwezig zijn, vervolgens een persconferentie houden (terwijl hun collegae doorvergaderen) en weer naar hun hoofdsteden terugkeren na hun bevoegdheden te hebben overgedragen aan hun permanente vertegenwoordigers.

Il n'est pas soutenable que les affaires européennes soient traitées par un Conseil qui se réunit une fois par mois, où un certain nombre de Ministres responsables apparaissent pendant quelques heures, convoquent une conférence de presse (alors que leurs collègues continuent à délibérer) et repartent dans leurs capitales en déléguant le pouvoir à leurs ambassadeurs représentants permanents.


w