Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomstenbelastingen mag slechts » (Néerlandais → Français) :

De visitatie inzake inkomstenbelastingen mag slechts worden uitgeoefend gedurende de uren dat in de beroepslokalen een werkzaamheid wordt uitgeoefend.

La visite dans le cadre des impôts sur les revenus ne peut être effectuée que durant les heures où une activité se déroule dans les locaux professionnels.


Het gaat enkel om giften aan bepaalde instellingen die bepaald worden in het wetboek van de inkomstenbelastingen of erkend zijn door de Koning, en tot slot zijn ze slechts aftrekbaar ten belope van 10 % van het totale netto inkomen, waarbij het totale bedrag niet hoger mag zijn dan 250 000 euro (11) .

Ces libéralités ne peuvent être effectuées qu'à certaines institutions visées par le code des impôts sur les revenus ou agréées par le Roi, et enfin, elles ne sont déductibles qu'à concurrence de 10 % de l'ensemble des revenus nets sans qu'elles puissent dépasser 250 000 euros (11) .


Het gaat enkel om giften aan bepaalde instellingen die bepaald worden in het wetboek van de inkomstenbelastingen of erkend zijn door de Koning, en tot slot zijn ze slechts aftrekbaar ten belope van 10 % van het totale netto inkomen, waarbij het totale bedrag niet hoger mag zijn dan 250 000 euro (11) .

Ces libéralités ne peuvent être effectuées qu'à certaines institutions visées par le code des impôts sur les revenus ou agréées par le Roi, et enfin, elles ne sont déductibles qu'à concurrence de 10 % de l'ensemble des revenus nets sans qu'elles puissent dépasser 250 000 euros (11) .


Het gaat enkel om giften aan bepaalde instellingen die bepaald worden in het wetboek van de inkomstenbelastingen of erkend zijn door de Koning, en tot slot zijn ze slechts aftrekbaar ten belope van 10 % van het totale netto inkomen, waarbij het totale bedrag niet hoger mag zijn dan 250 000 euro (11) .

Ces libéralités ne peuvent être effectuées qu'à certaines institutions visées par le code des impôts sur les revenus ou agréées par le Roi, et enfin, elles ne sont déductibles qu'à concurrence de 10 % de l'ensemble des revenus nets sans qu'elles puissent dépasser 250 000 euros (11) .


Art. 2. Het verbruik van het kandidaat-gezin op de dag van de indiening van zijn aanvraag, mag voor dit gezin slechts beroepsuitgaven vormen in de zin van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen ten belope van een maximum bedrag van 30 %, berekend op het totale verbruik van het gezin.

Art. 2. Les consommations du ménage candidat au jour de l'introduction de sa demande ne pourront constituer pour ce dernier une dépense professionnelle au sens du Code des Impôts sur le Revenu qu'à concurrence d'une quotité de 30 % au maximum.


1. Inzake inkomstenbelastingen De bijzondere regeling die erin bestaat dat 60% van de kosten met betrekking tot het gebruik van zogenaamde «directiewagens» als kosten mogen worden aangemerkt die rechtstreeks op de verkoop drukken en bijgevolg niet onder de 75%-beperking vallen, mag slechts worden toegepast mits inachtneming van welbepaalde voorwaarden die in het aangehaalde nr. 66/32 van de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden toegelicht en strikt moeten worden geïnterpreteerd.

1. En matière d'impôts sur les revenus Le régime particulier qui consiste à considérer 60% des frais relatifs à l'utilisation des véhicules dits «de direction» comme se rattachant directement à la vente et par conséquent, non concernés par la limitation de 75% ne peut être appliqué qu'à des conditions bien déterminées qui sont énoncées au n° 66/32 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 et d'interprétation stricte.


2. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 66, § 5, laatste alinea, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, mag het forfait van 0,15 euro worden toegekend aan de echtgenoot of aan een kind van de belastingplichtige indien die echtgenoot of dat kind het voertuig gebruikt voor de woon-werkverplaatsingen, met dien verstande evenwel dat het forfait slechts aan één enkele belastingplichtige mag worden toegekend voor het gezamenlijk afgelegde traject.

2. Conformément aux dispositions de l'article 66, § 5, dernier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, le forfait de 0,15 euro peut être accordé au conjoint ou à un enfant du contribuable lorsque ce conjoint ou cet enfant utilise le véhicule pour ses déplacements domicile-lieu de travail, étant entendu que le forfait ne peut toutefois être accordé qu'à un seul contribuable pour ce qui concerne le trajet effectué en commun.


De commentaar bij de inkomstenbelastingen zegt, onder nr. 57/18, dat het tijdens een boekjaar geboekte, nog te betalen vakantiegeld slechts onder de beroepskosten mag worden gerangschikt voor zover het overeenstemt met het minimumbedrag van het vakantiegeld dat later door de onderneming zal moeten worden gedragen uit hoofde van de tijdens dat boekjaar betaalde bezoldigingen.

Le commentaire des impôts sur les revenus mentionne au n° 57/18 que les sommes comptabilisées au cours d'un exercice comptable en vue du paiement du pécule de vacances ne peuvent être rangées parmi les frais professionnels que dans la mesure où elles correspondent au montant minimum des pécules de vacances que l'entreprise devra supporter ultérieurement en raison des rémunérations payées pendant cet exercice comptable.


Overeenkomstig de in nr. 57/53 van de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 uiteengezette richtlijnen, kan het loon dat aan de echtgenoot van een vennoot in een feitelijke vereniging wordt uitbetaald, slechts als een beroepskost worden aangemerkt ten belope van het gedeelte dat met de rechten van de medevennoten van de andere echtgenoot overeenstemt en mits aan de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de verkrijger mag niet de hoedanigheid hebben van mede-exploitant in de feitelijke vereniging die he ...[+++]

Ainsi qu'il est précisé au no 57/53 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992, le salaire payé au conjoint d'un membre d'une association de fait ne peut être considéré comme des frais professionnels que dans la mesure où il correspond aux droits des co-associés de l'autre conjoint et pour autant qu'il soit satisfait aux conditions suivantes: 1° le bénéficiaire ne peut avoir la qualité de co-exploitant dans l'association de fait qui le rémunère (ce point est à apprécier eu égard aux circonstances de droit et de fait propres à chaque cas d'espèce); 2° le salaire payé doit rétribuer des prestations réelles effect ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomstenbelastingen mag slechts' ->

Date index: 2022-12-02
w