Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers die beroepshalve aan asbest werden blootgesteld » (Néerlandais → Français) :

erkenning van de slachtoffers die beroepshalve aan asbest werden blootgesteld, zodat zij in aanmerking komen voor vergoeding door het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ), alsook erkenning van de slachtoffers die als zelfstandige werken en van de indirecte slachtoffers (met name de slachtoffers die in de omgeving van een asbestbedrijf wonen of huisgenoot zijn van iemand die beroepshalve asbest heeft vervaardigd of gebruikt — zij kwamen immers niet in aanmerking voor vergoeding door het FBZ);

— reconnaissance de victimes professionnelles indemnisables par le Fonds des maladies professionnelles (FMP), ainsi que celles ayant le statut d'indépendant et de victime environnementale (non indemnisables par le FMP, parce que riveraines ou membres de la famille de travailleurs ayant produit ou utilisé de l'amiante);


Voormeld fonds zal worden aangewend voor de vergoeding van de in het raam van hun beroepsactiviteit besmette personen, maar tevens van de slachtoffers die passief aan asbest werden blootgesteld, met name de omwonenden rond de onderneming.

Ce fonds devra servir à indemniser les personnes contaminées de par leur activité professionnelle mais aussi les victimes d'une exposition passive à l'amiante, notamment les riverains des entreprises.


Met betrekking tot de werknemers die rechtstreeks werden blootgesteld aan asbest, moet de onderneming of werkplaats waar producten of voorwerpen op basis van asbest worden gefabriceerd en behandeld, en waar die werknemers moeten hebben gewerkt, producten of voorwerpen op basis van asbest fabriceren én behandelen. Het gaat om een cumulatieve voorwaarde.

S'agissant des travailleurs ayant été exposés directement à l'amiante, l'entreprise ou l'atelier de fabrication et de traitement de produits ou d'objets à base d'asbeste dans lequel ils doivent avoir travaillé doit avoir comme activité aussi bien la fabrication que le traitement de produits ou d'objets à base d'asbeste. Il s'agit d'une condition cumulative.


Op 1 april 2007 werd het Asbestfonds opgericht, als onderdeel van het Fonds voor de beroepsziekten, met de bedoeling slachtoffers die werden blootgesteld aan asbest te vergoeden.

Le Fonds Amiante a été créé le 1er avril 2007.


Men kan dan wel aannemen dat krachtens het historisch compromis tussen werkgevers en vakbonden de aansprakelijkheid bij blootstelling aan asbest niet buiten het kader van de opzettelijke fout wordt gezocht, het blijft ten opzichte van de niet-professionele slachtoffers evenwel moreel onaanvaardbaar de onderneming die de slachtoffers aan asbest heeft ...[+++]

Si on peut accepter qu'en vertu du compromis historique entre patrons et syndicats, la responsabilité d'une exposition à l'amiante ne soit pas recherchée en dehors du cadre de la faute intentionnelle, accorder une immunité totale à l'entreprise qui a exposé les victimes à l'amiante est moralement inacceptable vis-à-vis des victimes non professionnelles.


Men kan dan wel aannemen dat krachtens het historisch compromis tussen werkgevers en vakbonden de aansprakelijkheid bij blootstelling aan asbest niet buiten het kader van de opzettelijke fout wordt gezocht, het blijft ten opzichte van de niet-professionele slachtoffers evenwel moreel onaanvaardbaar de onderneming die de slachtoffers aan asbest heeft ...[+++]

Si on peut accepter qu'en vertu du compromis historique entre patrons et syndicats, la responsabilité d'une exposition à l'amiante ne soit pas recherchée en dehors du cadre de la faute intentionnelle, accorder une immunité totale à l'entreprise qui a exposé les victimes à l'amiante est moralement inacceptable vis-à-vis des victimes non professionnelles.


Op 1 april 2007 werd het Asbestfonds opgericht, als onderdeel van het Fonds voor Beroepsziekten, met de bedoeling slachtoffers die werden blootgesteld aan asbest te vergoeden.

Le Fonds amiante a été créé le 1er avril 2007 au sein du Fonds des maladies professionnelles, en vue d'indemniser les victimes d'une exposition à l’amiante.


F. overwegende dat christenen de kwetsbaarste groep in Irak en Syrië zijn op wie de zogenoemde ISIS/Da'esh het continu en stelselmatig gemunt heeft, met het doel ze te vernietigen en hun cultuur te laten verdwijnen in de gebieden die de organisatie in handen heeft; overwegende dat christenen vermoord, afgeslacht, geslagen, afgeperst, ontvoerd en gemarteld zijn; overwegende dat ze tot slaaf zijn gemaakt (voornamelijk vrouwen en meisjes die ook zijn blootgesteld aan andere vormen van seksueel geweld), gedwongen ...[+++]

F. considérant que les chrétiens constituent le groupe le plus vulnérable en Iraq et en Syrie et que l'"l'EIIL/Daech" les cible de manière permanente et systématique, dans l'intention de les éradiquer et les faire disparaître culturellement des territoires qu'il contrôle; que des chrétiens sont tués, massacrés, battus, spoliés, enlevés et torturés; qu'ils sont réduits en esclavage (notamment les femmes et les filles, qui subissent également d'autres formes de violence sexuelle), convertis à l'islam par la force, mariés de force et victimes de la traite des êtres humains; que des enfants sont également recrutés par la force; que des é ...[+++]


3. is ingenomen met de uitspraak van 13 februari 2012 van een Italiaanse rechtbank in Turijn over de dodelijke gevolgen van asbest, waarbij de voormalige eigenaar en de voormalige directeur van de Italiaanse tak van het bedrijf Eternit verantwoordelijk werden gehouden voor ongeveer 3 000 asbestgerelateerde sterfgevallen en werden veroordeeld tot het betalen van schadevergoeding aan de slachtoffers en hun familieleden en aan organis ...[+++]

3. salue le verdict prononcé par la justice italienne le 13 février 2012 à Turin sur les conséquences mortelles de l'amiante, par lequel l'ancien propriétaire et l'ancien directeur de la filiale italienne de l'entreprise Eternit ont été jugés responsables d'environ 3 000 décès liés à l'amiante et contraints de verser des dommages et intérêts aux victimes et à leur famille, ainsi qu'à des associations de la société civile;


3 ter. Alle slachtoffers van met asbest verband houdende ziekten, met inbegrip van personen die in een niet-werksituatie aan asbest zijn of worden blootgesteld, komen in aanmerking voor een adequate schadevergoeding.

3 ter. Toutes les victimes de maladies liées à l'amiante, y compris celles qui ont été exposées à l'amiante dans des contextes non professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers die beroepshalve aan asbest werden blootgesteld' ->

Date index: 2021-09-13
w