Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffer klacht indiende wegens echtelijk geweld " (Nederlands → Frans) :

Aanvankelijk zonden de politieagenten, wanneer een slachtoffer klacht indiende wegens echtelijk geweld, systematisch een kopie van het schutblad van het eerste proces-verbaal naar de dienst slachtofferhulp.

Au départ, lorsqu'une victime déposait plainte pour violences conjugales, les policiers envoyaient systématiquement une copie de la page de garde du procès-verbal initial au service d'aide aux victimes.


2. Nog te weinig slachtoffers durven een klacht indienen wegens seksueel geweld.

2. Encore trop peu de victimes osent porter plainte pour agressions sexuelles.


Voor de ernstigste feiten van geweld, ook voor het echtelijk geweld, schrijft de parketmagistraat het slachtoffer systematisch aan om het op de hoogte te houden van het gevolg dat aan de klacht wordt gegeven.

Pour les faits de violence les plus graves, y compris les violences conjugales, le magistrat du parquet écrit systématiquement à la victime pour l'informer de la suite réservée à la plainte.


Mevrouw Van Parijs herhaalt dat het vanuit de politiediensten vooral belangrijk is dat zij slachtoffers van echtelijk geweld als dusdanig herkennen en dat zij samen met het slachtoffer de voorgeschiedenis die aan de basis van de klacht ligt reconstrueren.

Mme Van Parijs répète qu'en ce qui concerne les services de police, le plus important est qu'ils reconnaissent la violence au sein du couple comme telle et qu'ils retracent, avec la victime, les faits antérieurs qui ont mené à la plainte.


Mevrouw Van Parijs herhaalt dat het vanuit de politiediensten vooral belangrijk is dat zij slachtoffers van echtelijk geweld als dusdanig herkennen en dat zij samen met het slachtoffer de voorgeschiedenis die aan de basis van de klacht ligt reconstrueren.

Mme Van Parijs répète qu'en ce qui concerne les services de police, le plus important est qu'ils reconnaissent la violence au sein du couple comme telle et qu'ils retracent, avec la victime, les faits antérieurs qui ont mené à la plainte.


Echtelijk geweld lijkt slechts aanleiding te geven tot vervolging indien het slachtoffer bereid is zelf formeel klacht neer te leggen of indien zeer ernstige verwondingen worden vastgesteld.

La violence conjugale ne semble mener à des poursuites que si la victime est prête à porter formellement plainte elle-même ou si l'on a constaté des blessures très graves.


M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn, ...[+++]

M. considérant que les femmes ayant rejoint leur conjoint, en vertu de la politique de regroupement familial, sont privées de droits individuels et dépendent du statut légal de leur conjoint; que ces femmes sont menacées d'expulsion, en cas de divorce ou de décès de leur conjoint et sont souvent impuissantes de dénoncer la violence quand elles en sont victimes,


M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn, ...[+++]

M. considérant que les femmes ayant rejoint leur conjoint, en vertu de la politique de regroupement familial, sont privées de droits individuels et dépendent du statut légal de leur conjoint; que ces femmes sont menacées d'expulsion, en cas de divorce ou de décès de leur conjoint et sont souvent impuissantes de dénoncer la violence quand elles sont victimes,


31. verzoekt de lidstaten de mogelijkheid van politieautoriteiten om een klacht in te dienen wegens "verzet tegen een ambtenaar in functie" als reactie op klachten van een slachtoffer tegen geweld van de zijde van de overheid, in te perken;

31. demande aux États membres de limiter l'action pour "résistance à la force publique" engagée par les autorités des forces de l'ordre pour contrer la plainte d'une victime pour abus de pouvoir de l'État;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer klacht indiende wegens echtelijk geweld' ->

Date index: 2024-05-10
w