Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situaties van verscheidene europese monarchieën vergeleken » (Néerlandais → Français) :

Na vele vergaderingen, waarin heel wat nationale en internationale deskundigen werden gehoord, nadat men de situaties van verscheidene Europese monarchieën vergeleken had en de kostprijs van een republiek onderzocht had, is die werkgroep het eens geworden over een compromistekst en heeft hij zijn conclusies bekendgemaakt.

Après de nombreuses réunions au cours desquelles ont été entendus nombre d'experts nationaux et internationaux, après avoir comparé les situations de plusieurs monarchies européennes et après avoir examiné le coût d'une république, ce groupe de travail est parvenu à un texte de compromis et a rendu ses conclusions.


De recentste cijfers waarmee de situatie in België kan worden vergeleken met die van de andere Europese landen zijn bemoedigend, maar er is nog werk aan de winkel.

Les derniers chiffres nous permettant de comparer la situation belge avec les autres pays européens semblent encourageants, bien que des efforts soient encore à réaliser.


Een bijlage bij het verslag waarin de situatie van 27 Europese hoofdsteden vergeleken wordt, bevat echter een waarschuwing: slechts 11 van de 27 hebben een adequaat systeem voor opvang en behandeling – ondanks het feit dat de normen meer dan 20 jaar geleden zijn vastgesteld.

Cependant, une annexe au rapport comparant la situation dans 27 capitales européennes ajoute une mise en garde: seules 11 capitales sur 27 ont mis en place un système adéquat de collecte et de traitement — bien que les normes aient été fixées il y a plus de 20 ans.


De Europese Unie biedt een humanitair antwoord op de situatie en financiert via haar directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ECHO verscheidene programma's en projecten die specifiek op die bevolkingsgroep gericht zijn.

L'Union européenne apporte une réponse humanitaire puisque, via son service à l'aide humanitaire et à la protection civile (ECHO), elle finance différents programmes et projets qui visent particulièrement cette population.


Deze heeft er namelijk toe geleid dat de situatie met betrekking tot de toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen in België niet meer met die in andere Europese landen kan worden vergeleken.

Cette dernière a en effet eu pour résultat que la situation de la Belgique en matière d'octroi de droits politiques aux étrangers n'est plus comparable à celle en vigueur dans les autres pays européens.


Deze heeft er namelijk toe geleid dat de situatie met betrekking tot de toekenning van politieke rechten aan vreemdelingen in België niet meer met die in andere Europese landen kan worden vergeleken.

Cette dernière a en effet eu pour résultat que la situation de la Belgique en matière d'octroi de droits politiques aux étrangers n'est plus comparable à celle en vigueur dans les autres pays européens.


Op een conferentie over de "Jeugd en gelijke kansen, transnationale identiteit en islamofobie" die vandaag door de Europese Commissie in Brussel is georganiseerd, bespreken onderzoekers, beleidsmakers en maatschappelijk werkers de situatie van jonge moslimimmigranten in verscheidene Europese landen.

Lors d'une conférence sur le thème «jeunesse et genre, identités transnationales et islamophobie» organisée aujourd'hui à Bruxelles par la Commission européenne, des chercheurs, des responsables politiques et des travailleurs sociaux discuteront de la situation des jeunes immigrants musulmans dans plusieurs pays européens.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende steun van de EU voor de uitvoering van de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka en het vredesproces in de DRC, en heeft de situatie van het vredesproces in de DRC en de initiatieven van de internationale gemeenschap besproken, met name naar aanleiding van de bezoeken die verscheidene Europese ministers en de Speciale gezant van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren de laatste weken aan de regio hebben gebrach ...[+++]

Le Conseil a adopté une position commune concernant le soutien de l'UE à la mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu de Lusaka et du processus de paix en RDC et a examiné la situation du processus de paix en RDC et les initiatives de la communauté internationale, notamment à la suite des visites effectuées ces dernières semaines dans la région par plusieurs ministres européens et par le Représentant spécial de l'Union européenne pour la région des ...[+++]


Enerzijds was er de rechtsvergelijking waarbij we gelijkaardige situaties in andere Europese monarchieën hebben vergeleken met die in ons land.

D'une part, nous avons recouru au droit comparé et étudié la manière dont cette question était traitée dans les autres monarchies européennes de même type.


Talrijke Belgische en buitenlandse experts werden gehoord en de Europese monarchieën werden vergeleken. Daaruit hebben we geleerd dat op het vlak van de kosten bijvoorbeeld, de Belgische monarchie tot de middenmoot behoort en dat de staatshoofden van republieken vaak meer kosten dan parlementaire constitutionele monarchieën.

De nombreux experts, belges et étrangers, ont été entendus et les monarchies européennes ont été comparées, ce qui nous a appris qu'en matière de coût, par exemple, la monarchie belge se trouvait dans une situation médiane et que, bien souvent, dans les républiques, les chefs de l'État avaient un statut bien plus coûteux que les monarchies constitutionnelles parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties van verscheidene europese monarchieën vergeleken' ->

Date index: 2025-05-01
w