Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie is vooral moeilijker geworden sinds » (Néerlandais → Français) :

Hun situatie is vooral moeilijker geworden sinds de EU, binnen de Wereldhandelsorganisatie, een overeenkomst heeft gesloten met Latijns-Amerikaanse landen over verlaging van de invoerrechten voor bananen uit die regio.

Leur situation s’est nettement dégradée, notamment depuis que l’UE a conclu, dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, un accord avec les pays d’Amérique latine visant à réduire les droits de douane sur les importations de bananes en provenance de cette région.


Het monitoren van de wereldwijde drugstrafiek is sinds de komst van het internet steeds moeilijker geworden.

Le contrôle du trafic de drogue à l'échelle internationale est devenu de plus en plus difficile avec l'arrivée de l'internet.


De situatie was vooral moeilijk voor pas afgestudeerden, ouderen en vrouwen.

La situation est particulièrement difficile pour les diplômés, les personnes âgées et les femmes.


Slechts na het in voege treden van de vierde algemene kapitaalverhoging is het peil van de jaarlijkse verbintenissen belangrijk geworden ­ meer dan 1,5 miljard STR in 1990 en 1991 ­ alvorens geleidelijk aan te verminderen wegens de moeilijke economische situatie van verscheidene ontleners en de druk van niet-Afrikaanse aandeelhouders om geen harde leningen meer toe te staan aan niet-kredietwaardige landen.

Ce n'est qu'après l'entrée en vigueur de la quatrième augmentation générale du capital de la Banque que le niveau des engagements annuels est devenu significatif ­ plus de 1 500 millions de DTS en 1990 et 1991 ­ avant de diminuer graduellement à cause de la situation économique difficile de plusieurs pays emprunteurs et de la pression des actionnaires non-africains de ne plus accorder des prêts non-concessionnels à des pays non solvables.


Vooral sinds de laatste decennia is het zelfbeschikkingsrecht of de autonomie een centraal thema in de medische ethiek geworden.

Depuis les dernières décennies surtout, la disposition de soi-même ou autonomie est devenue un thème central dans l'éthique médicale.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland zijn moeilijker geworden sinds Rusland opnieuw een beroep doet op zijn vroegere imperiale beleid. De recente gebeurtenissen in Estland zijn daar een uitstekend voorbeeld van.

- (PL) Monsieur le Président, les relations entre l’UE et la Russie se sont compliquées depuis que la Russie a repris son ancienne politique impérialiste, qui s’illustre à l’extrême dans les faits observés récemment en Estonie.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland zijn moeilijker geworden sinds Rusland opnieuw een beroep doet op zijn vroegere imperiale beleid. De recente gebeurtenissen in Estland zijn daar een uitstekend voorbeeld van.

- (PL) Monsieur le Président, les relations entre l’UE et la Russie se sont compliquées depuis que la Russie a repris son ancienne politique impérialiste, qui s’illustre à l’extrême dans les faits observés récemment en Estonie.


De situatie lijkt vooral moeilijk te worden bij de belangrijkste speerpunt van de financiële vooruitzichten, namelijk de versterking van het concurrentievermogen.

La situation semble devenir particulièrement problématique lorsqu’il est question du point véritablement essentiel des perspectives financières, à savoir le renforcement de la concurrence.


Die situatie is vandaag nog erger geworden. De actie van gisteren heeft duidelijk aangetoond hoe moeilijk het is om een oplossing te vinden, maar er moet ter zake een moedig beleid worden gevoerd en de commissie Binnenlandse Zaken heeft daartoe aanbevelingen aangereikt.

L'action d'hier a clairement montré combien il est difficile de trouver une solution, mais une politique courageuse doit être menée et la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a présenté des recommandations en ce sens.


Dat de situatie in bepaalde gebieden van Afghanistan moeilijker is geworden, kan tot gevolg hebben dat iemand die geen recht heeft op asiel en geen nieuwe elementen kan aanbrengen voor zijn vrees op individuele vervolging, wel zijn leven wagen als hij terugkeert.

L'aggravation de la situation dans certaines parties de l'Afghanistan peut avoir pour conséquence que quelqu'un qui n'a pas droit à l'asile et ne peut apporter d'éléments nouveaux à l'appui de sa crainte de persécution individuelle, peut cependant risquer sa vie s'il y retourne.


w