Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt vooral moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Vooral de horeca lijkt het moeilijk te hebben door het massaal wegblijven van toeristen.

Le secteur horeca semble ainsi particulièrement touché par l'effondrement du tourisme.


Dat lijkt ons moeilijk, vooral omdat het huurcontract geregistreerd is, een wettelijke verplichting voor de verhuurder.

Cela nous paraît difficile, d'autant plus si le bail a été enregistré, obligation légale à charge du bailleur.


Dat lijkt ons moeilijk, vooral omdat het huurcontract geregistreerd is, een wettelijke verplichting voor de verhuurder.

Cela nous paraît difficile, d'autant plus si le bail a été enregistré, obligation légale à charge du bailleur.


E. overwegende dat het bijzonder moeilijk is om de veiligheid en bescherming van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld te waarborgen, vooral nu er sprake lijkt te zijn van een toename van het aantal verkrachtingen en andere vormen van geweld tegen vrouwen in de MONA-regio; overwegende dat de toegang van vrouwen tot de rechter beperkt is; overwegende dat de aanhoudende genderongelijkheid moet worden aangepakt;

E. considérant que de nombreux défis restent à relever pour assurer la sécurité et la protection des femmes victimes de violence étant donné que la proportion de viols et d'autres formes de violence contre les femmes semble être à la hausse dans la région MENA; que l'accès des femmes à la justice est limité; qu'il convient d'agir contre la persistance des inégalités entre hommes et femmes;


De laatste jaren lijkt het erop dat het geneesmiddelenbeleid — vooral de indicatiestelling en de terugbetalingsvoorwaarden in de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) — er louter op gericht is om het de artsen dermate moeilijk te maken dat ze afzien van het voorschrijven van geneesmiddelen die nochtans volgens de regels van de kunst hadden kunnen worden voorgeschreven. Om budgettaire redenen wordt in België voor een aantal ...[+++]

Ces dernières années, il semble que la politique des médicaments — surtout l'indication et les conditions de remboursement à la Commission de remboursement des médicaments (CRM) — vise uniquement à compliquer la tâche des médecins de telle sorte qu'ils renoncent à prescrire des médicaments qui auraient pourtant pu être prescrits selon les règles de l'art. Pour des raisons budgétaires, en Belgique, un certain nombre de médicaments ne sont pas remboursés pour certaines indications prouvées.


De situatie lijkt vooral moeilijk te worden bij de belangrijkste speerpunt van de financiële vooruitzichten, namelijk de versterking van het concurrentievermogen.

La situation semble devenir particulièrement problématique lorsqu’il est question du point véritablement essentiel des perspectives financières, à savoir le renforcement de la concurrence.


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State — het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk — is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État — une demande d'avis urgent me paraît difficile — il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


Als er morgen over gestemd wordt, en vooral als het in de toekomst door de lidstaten wordt overgenomen - hetgeen een moeilijk karwei wordt, evenals overigens het doen overnemen door de ACS-landen - dan zou dat een heuse omwenteling betekenen, want dan zou eindelijk het derde beleidsterrein van de Unie in de begroting worden opgenomen terwijl het daar eerst buiten was gebleven. Dat lijkt ons zowel een vooruitgang voor onszelf als vo ...[+++]

S’il venait à être voté demain et s’il venait surtout dans l’avenir à recevoir l’acceptation des États membres - ce qui va être une tâche difficile, comme d’ailleurs recevoir l’acceptation des pays ACP - ce serait une véritable révolution, car on verrait enfin la troisième politique de l’Union qui n’était pas budgétisée rentrer dans le cadre du budget de l’Union européenne, ce qui nous paraît être un plus à la fois pour nous, pour les pays ACP et surtout pour la politique de développement qui en a bien besoin.


Als er morgen over gestemd wordt, en vooral als het in de toekomst door de lidstaten wordt overgenomen - hetgeen een moeilijk karwei wordt, evenals overigens het doen overnemen door de ACS-landen - dan zou dat een heuse omwenteling betekenen, want dan zou eindelijk het derde beleidsterrein van de Unie in de begroting worden opgenomen terwijl het daar eerst buiten was gebleven. Dat lijkt ons zowel een vooruitgang voor onszelf als vo ...[+++]

S’il venait à être voté demain et s’il venait surtout dans l’avenir à recevoir l’acceptation des États membres - ce qui va être une tâche difficile, comme d’ailleurs recevoir l’acceptation des pays ACP - ce serait une véritable révolution, car on verrait enfin la troisième politique de l’Union qui n’était pas budgétisée rentrer dans le cadre du budget de l’Union européenne, ce qui nous paraît être un plus à la fois pour nous, pour les pays ACP et surtout pour la politique de développement qui en a bien besoin.


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State - het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk - is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État - une demande d'avis urgent me paraît difficile - il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt vooral moeilijk' ->

Date index: 2024-09-21
w