Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien zijn evenwel problemen gerezen " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien zijn problemen gerezen rond de financiering van die centra, omdat twee ministers van het Vlaamse gewest de bevoegdheid als een hete aardappel aan elkaar doorschuiven en tot dusver niet tot een akkoord zijn gekomen.

Depuis lors, le financement de ces centres est devenu problématique, deux ministres de la région flamande s'en rejetant la compétence sans être jusqu'ici parvenus à un accord.


Sinds 1 januari 1999 zijn er evenwel een aantal problemen gerezen bij de toepassing van de wet.

Cependant, depuis le 1 janvier 1999, des difficultés d'application de la loi sont apparues.


Sinds 1 januari 1999 zijn er evenwel een aantal problemen gerezen bij de toepassing van de wet.

Cependant, depuis le 1 janvier 1999, des difficultés d'application de la loi sont apparues.


Een aantal problemen die gerezen zijn in de schoot van de Vaste Comités tonen evenwel aan dat het, zonder te raken aan deze collegialiteit, noch aan de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de leden van de comités, aangewezen is de werking van de comités te verbeteren.

Un certain nombre de problèmes qui se sont manifestés au sein des Comités permanents ont toutefois démontré la nécessité d'améliorer le fonctionnement desdits comités, mais sans qu'il soit porté atteinte à la collégialité ni aux compétences et à l'indépendance de leurs membres.


Een aantal problemen die gerezen zijn in de schoot van de Vaste Comités tonen evenwel aan dat het, zonder te raken aan deze collegialiteit, noch aan de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de leden van de comités, aangewezen is de werking van de comités te verbeteren.

Un certain nombre de problèmes qui se sont manifestés au sein des Comités permanents ont toutefois démontré la nécessité d'améliorer le fonctionnement desdits comités, mais sans qu'il soit porté atteinte à la collégialité ni aux compétences et à l'indépendance de leurs membres.


1.2. Sindsdien zijn evenwel problemen gerezen, onder meer met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk IV van de voornoemde wet, meer bepaald betreffende de reclame op effecten (1).

1.2. Depuis lors, des problèmes se sont toutefois posés concernant entre autres l'application des dispositions du chapitre IV de la loi précitée, notamment en ce qui concerne la publicité pour les valeurs mobilières (1).


Er zijn evenwel een aantal praktische problemen gerezen.

Cependant, un certain nombre de problèmes pratiques sont apparus.


Er zijn evenwel een aantal praktische problemen gerezen.

Cependant, un certain nombre de problèmes pratiques sont apparus.


Een zesde milieuactieprogramma moet in de eerste plaats gericht zijn op het vullen van de leemten van het vijfde programma en het aanpakken van de nieuwe problemen die sindsdien zijn gerezen.

Un 6e programme d'action en matière d'environnement devrait en premier lieu remédier aux carences de la mise en oeuvre du 5e programme et s'attaquer aux nouveaux problèmes apparus depuis lors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien zijn evenwel problemen gerezen' ->

Date index: 2021-08-21
w