Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien vonden reeds twee bijeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien vonden reeds twee bijeenkomsten van de werkgroepen plaats (namelijk op 24 en 25 maart 1997 te Polen en van 24 tot en met 28 mei 1997 te Brussel).

Deux réunions des groupes de travail ont déjà eu lieu depuis (les 24 et 25 mars 1997, en Pologne, et, du 24 au 28 mai 1997, à Bruxelles).


Sindsdien vonden reeds twee bijeenkomsten van de werkgroepen plaats (namelijk op 24 en 25 maart 1997 te Polen en van 24 tot en met 28 mei 1997 te Brussel).

Deux réunions des groupes de travail ont déjà eu lieu depuis (les 24 et 25 mars 1997, en Pologne, et, du 24 au 28 mai 1997, à Bruxelles).


Er vonden reeds twee sociale flitscontroles plaats: één in de schoonmaaksector vorig jaar (26 oktober 2015 in het Gentse) en één in de bouwsector (24 en 25 juni 2016).

Deux contrôles sociaux éclair ont déjà eu lieu: un dans le secteur du nettoyage l'année passée (le 26 octobre 2015 à Gand) et un dans le secteur de la construction (les 24 et 25 juin 2016).


Zoals reeds vermeld vonden reeds twee vergaderingen plaats met de verantwoordelijke vanuit de cel « Mainstreaming » enerzijds en de verantwoordelijken op het kabinet en de administratie anderzijds.

Comme cela a déjà été mentionné, deux réunions ont déjà eu lieu avec, d'une part, la responsable de la cellule « Mainstreaming » et, d'autre part, les responsables au cabinet et à l'administration.


Mijn beleidscel heeft inderdaad reeds twee bijeenkomsten gehouden met de beleidscel van de minister van Financiën.

En effet, ma cellule stratégique s’est déjà réunie à deux reprises avec la cellule stratégique du ministre des Finances.


De Commissie-Juncker heeft op 25 november 2014 reeds twee besluiten goedgekeurd die voor meer transparantie moeten zorgen. Op grond van die besluiten moet informatie worden bekendgemaakt over bijeenkomsten tussen enerzijds commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal en anderzijds organisaties en zelfstandigen.

Le 25 novembre 2014, la Commission Juncker avait déjà donné une impulsion à la transparence en adoptant deux décisions exigeant la publication d'informations sur les réunions tenues entre des membres de la Commission, des membres de leur cabinet ou des directeurs généraux, d'une part, et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants, d'autre part.


In totaal zullen 105 personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in twee golven overgedragen worden naar de deelgebieden. i) 1 januari 2015: 39 personeelsleden, afkomstig uit volledig of gedeeltelijk overgedragen diensten, hebben de FOD reeds verlaten op 1 januari 2015 en werken sindsdien voor de Gewesten of Gemeenschappen.

Au total, 105 membres du personnel du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement vont être transférés vers les entités fédérées en deux vagues. i) 1er janvier 2015: 39 d'entre eux, issus de services intégralement ou partiellement transférés ont déjà quitté le SPF à la date du 1er janvier 2015 vers les Régions et Communautés.


Zoals reeds vermeld vonden reeds twee vergaderingen plaats met de verantwoordelijke vanuit de cel « Mainstreaming » enerzijds en de verantwoordelijken op het kabinet en de administratie anderzijds.

Comme cela a déjà été mentionné, deux réunions ont déjà eu lieu avec, d'une part, la responsable de la cellule « Mainstreaming » et, d'autre part, les responsables au cabinet et à l'administration.


Twee van die bijeenkomsten vonden plaats in november:

Deux de ces réunions ont eu lieu en novembre:


Er zij aan herinnerd dat er, dankzij een formele zitting van de Raad en twee informele bijeenkomsten, alsmede een hoog tempo van de vergaderingen van deskundigen, reeds in de loop van dit halfjaar oplossingen waren uitgewerkt voor de wezenlijke onderdelen van de Overeenkomst, namelijk : de architectuur van het systeem, de rol van de verbindingsofficieren en van de analisten, de opneming van terrorisme in het toepassingsgebied, de toegang tot de bestanden, de gemeenschappelijke controle-autoriteit en de andere institutionele vraagstukk ...[+++]

Il est rappelé que des solutions avaient été élaborées déjà au cours de ce semestre - grâce à une session formelle du Conseil et deux réunions informelles ainsi qu'à un rythme très soutenu des réunions des experts - sur les éléments essentiels de la Convention, à savoir: l'architecture du système, le rôle des officiers de liaison et des analystes, l'inclusion du terrorisme dans le champ d'application, l'accès aux fichiers, l'autorité de contrôle commune et les questions institutionnelles autres que le contrôle juridictionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien vonden reeds twee bijeenkomsten' ->

Date index: 2022-09-29
w