Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1993 verschuldigd " (Nederlands → Frans) :

Voor de jaarlijkse bijdrage daarentegen, die sinds 1993 verschuldigd is en die net zoals de éénmalige bijdrage 7 000 frank bedraagt, werd de verhoging per maand vertraging in de betaling bepaald op 1 pct. van het openstaande bedrag in hoofdsom.

Par contre, en ce qui concerne les cotisations annuelles, qui sont dues depuis 1993 et qui s'élèvent, de même que la cotisation unique, à 7 000 francs, la majoration par mois de retard de paiement a été fixée à 1 p.c. de l'encours en principal.


Voor de jaarlijkse bijdrage daarentegen, die sinds 1993 verschuldigd is en die net zoals de éénmalige bijdrage 7 000 frank bedraagt, werd de verhoging per maand vertraging in de betaling bepaald op 1 pct. van het openstaande bedrag in hoofdsom.

Par contre, en ce qui concerne les cotisations annuelles, qui sont dues depuis 1993 et qui s'élèvent, de même que la cotisation unique, à 7 000 francs, la majoration par mois de retard de paiement a été fixée à 1 p.c. de l'encours en principal.


Voorts is het, door de fiscale franchise die is ingevoerd door de programmawet van 24 december 1993, sinds 1 januari 1994 voor ieder fiscaal gezin, inclusief dat van een persoon die de verhoogde verzekeringstegemoetkoming niet geniet, mogelijk een bedrag inzake persoonlijke aandelen dat te hoog wordt geacht ten opzichte van het belastbaar inkomen van dat gezin, niet te betalen : de administratie der Directe Belastingen stort het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, dat voor dat gezin boven het op basis van het belastbaar inkomen van het voormelde jaar vastgesteld refertebedrag ligt, ...[+++]

D'autre part, depuis le 1 janvier 1994, la franchise fiscale, introduite par la loi-programme du 24 décembre 1993, permet à tout ménage fiscal, y compris celui d'une personne ne bénéficiant pas de l'intervention majorée de l'assurance, de ne pas supporter un montant d'interventions personnelles estimés trop élevé par rapport aux revenus imposables de ce ménage : l'administration des Contributions directes rembourse ou impute sur les revenus éventuellement dû par le ménage concerné, la quote-part de l'intervention personnelle d'une année qui excède, dans le chef de ce ménage, le montant de référence déterminé en fonction du revenu imposab ...[+++]


Overwegende dat artikel 57 van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen sinds 29 juni 1999 in werking is getreden; dat dit artikel het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993 uitbreidt naar natuurlijke personen of rechtspersonen ingeschreven op de lijst van de externe belastingconsulenten als bedoeld in artikel 5, § 1, van de vermelde wet van 22 april 1999, alsook naar natuurlijke personen en rechtspersonen ingeschreven op het tableau van de erkende boekhouders en op het tableau van de erke ...[+++]

Considérant que l'article 57 de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales est entré en vigueur le 29 juin 1999; que cet article a étendu le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993 aux personnes physiques ou morales inscrites sur la liste des conseils fiscaux externes visées à l'article 5, § 1, de la loi du 22 avril 1999 précitée, ainsi qu'aux personnes physiques ou morales inscrites au tableau des comptables agréés et au tableau des comptables-fiscalistes agréés visés à l'article 46 de la même loi; qu'en vertu de l'article 11, § 7, de la loi du 11 janvier 1993, le Roi fixe par arrêté délibéré en C ...[+++]


Overwegende dat de wet van 10 augustus 1998 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs sinds 25 oktober 1998 in werking is getreden; dat deze wet het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993 uitbreidt naar nieuwe categorieën van ondernemingen en personen; dat krachtens artikel 1 ...[+++]

Considérant que la loi du 10 août 1998 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissements et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements est entrée en vigueur le 15 octobre 1998; que cette loi a étendu le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993 à de nouvelles catégories d'organismes ou de personnes; qu'en vertu de l'ar ...[+++]


Voorts is het, door de fiscale franchise die is ingevoerd door de programmawet van 24 december 1993, sinds 1 januari 1994 voor ieder fiscaal gezin, inclusief dat van een persoon die de verhoogde verzekeringstegemoetkoming niet geniet, mogelijk een bedrag inzake persoonlijke aandelen dat te hoog wordt geacht ten opzichte van het belastbaar inkomen van dat gezin, niet te betalen : de administratie der Directe Belastingen stort het gedeelte van het persoonlijk aandeel van een jaar, dat voor dat gezin boven het op basis van het belastbaar inkomen van het voormelde jaar vastgesteld refertebedrag ligt, ...[+++]

D'autre part, depuis le 1 janvier 1994, la franchise fiscale, introduite par la loi-programme du 24 décembre 1993, permet à tout ménage fiscal, y compris celui d'une personne ne bénéficiant pas de l'intervention majorée de l'assurance, de ne pas supporter un montant d'interventions personnelles estimés trop élevé par rapport aux revenus imposables de ce ménage : l'administration des Contributions directes rembourse ou impute sur les revenus éventuellement dû par le ménage concerné, la quote-part de l'intervention personnelle d'une année qui excède, dans le chef de ce ménage, le montant de référence déterminé en fonction du revenu imposab ...[+++]


Overeenkomstig de programmawet van 24 december 1993 is de Nationale Loterij inderdaad sinds 1994 een monopolierente verschuldigd aan de staatsbegroting. Het bedrag ervan wordt vastgesteld door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit. In 1994, 1995 en 1996 bedroeg deze rente 2,5 miljard.

Conformément à la loi-programme du 24 décembre 1993, la Loterie nationale est effectivement redevable depuis 1994 au budget de l'État d'une rente de monopole, dont le montant fixé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, s'est élevé à 2,5 milliards en 1994, 1995 et 1996.


Sinds 1 januari 1993 worden de goederen binnen de Unie krachtens de regeling communautair douanevervoer zonder controle aan de binnengrenzen vervoerd tot aan de eindbestemming, waar zij na betaling van de bij invoer verschuldigde rechten en heffingen onder een andere douaneregeling, in de regel die van het vrije verkeer, worden geplaatst.

Depuis le 1er janvier 1993 les marchandises circulent au sein de l Union sous le régime du transit communautaire sans contrôle aux frontières intérieures jusqu à un point de destination finale où elles se voient assigner un autre régime douanier, en général le régime de la mise en libre pratique, après paiement des droits et taxes éligibles à l importation.


Tijdens de overgangsregeling die sinds 1 januari 1993 van kracht is, blijft de BTW voor intracommunautaire verwerving verschuldigd in het land van bestemming.

Dans le régime transitoire mis en place depuis le 1er janvier 1993, la TVA sur les acquisitions intracommunautaires reste exigible dans le pays de destination.


Is het juist dat die handelingen sinds de invoering van het nieuwe BTW-wetboek op 1 januari 1993 van BTW zijn vrijgesteld en dat bijgevolg op die prestaties geen BTW is verschuldigd?

Est-il bien exact d'affirmer que depuis l'introduction du nouveau Code de la TVA le 1er janvier 1993, ces opérations sont exemptées de TVA et que par conséquent aucune TVA n'est due sur de telles prestations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1993 verschuldigd' ->

Date index: 2021-04-21
w