Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semester goedgekeurd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werd op mijn initiatief een ambitieus wetsvoorstel met het oog op de versterking van het Platform van Peking en de structurele integratie van het gender mainstreamingproces in het geheel van de federale beleidslijnen door de regering goedgekeurd tijdens het eerste semester van 2006 en unaniem aangenomen door de Kamer op 16 november 2006.

Par ailleurs, à mon initiative, un projet de loi ambitieux visant à renforcer la mise en œuvre de la Plate-forme de Pékin et à intégrer de manière structurelle le processus de gender mainstreaming dans l'ensemble des politiques fédérales a été approuvé par le gouvernement lors du premier semestre 2006 et adopté à l'unanimité par la Chambre le 16 novembre 2006.


18. betreurt het dat bijna niemand zich op lidstaatniveau echt bij de landenspecifieke aanbevelingen betrokken voelt, hetgeen het moeilijk maakt democratisch gelegitimeerd nationaal economisch beleid op Europese aanbevelingen af te stemmen, en verder dat er geen democratisch systeem voor het afleggen van verantwoordelijkheid is; vindt in dit verband dat de nationale parlementen en de lokale en regionale overheden, alsook de relevante nationale en Europese betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, een grotere rol moeten krijgen toebedeeld bij de voorbereiding en de uitwerking van de nationale hervormingsprogramma's; is verheugd over de bestaande samenwerking tussen de nationale parlementen en het Euro ...[+++]

18. déplore que les recommandations par pays souffrent d'un manque d'appropriation au niveau national, ce qui complique la coordination des politiques économiques nationales légitimes sur le plan démocratique avec les recommandations européennes, et qu'elles pâtissent de l'insuffisance du mécanisme de responsabilité démocratique; préconise, dans ce contexte, le renforcement du rôle des parlements nationaux, des autorités locales et régionales, ainsi que des parties prenantes nationales et européennes concernées, telles que les représentants de la société civile, dans la préparation et l'élaboration des programmes nationaux de réforme; salue la coopération existante et plaide en faveur d'une coopération plus ambitieuse entre les parlements ...[+++]


3. Dit Protocol treedt in werking op 1 januari 2000, mits het op genoemde datum is bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door alle bij het Verdrag Partij zijnde Staten, of bij gebreke hiervan op de eerste dag van de maand juli of januari volgend op de nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van de bij het Verdrag Partij zijnde Staat die het laatst hiertoe is overgegaan, naargelang deze nederlegging tijdens het eerste of het tweede semester van het j ...[+++]

3. Le présent Protocole entrera en vigueur le 1 janvier 2000 pour autant que tous les États parties à la Convention l'aient ratifié, accepté ou approuvé avant cette date. Si cette condition n'est pas remplie, il entrera en vigueur soit le 1 juillet soit le 1 janvier qui suit la date du dépôt du dernier instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation selon que ce dépôt a eu lieu au cours du premier ou du deuxième semestre de l'année.


3. Dit Protocol treedt in werking op 1 januari 2000, mits het op genoemde datum is bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door alle bij het Verdrag Partij zijnde Staten, of bij gebreke hiervan op de eerste dag van de maand juli of januari volgend op de nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van de bij het Verdrag Partij zijnde Staat die het laatst hiertoe is overgegaan, naargelang deze nederlegging tijdens het eerste of het tweede semester van het j ...[+++]

3. Le présent Protocole entrera en vigueur le 1 janvier 2000 pour autant que tous les États parties à la Convention l'aient ratifié, accepté ou approuvé avant cette date. Si cette condition n'est pas remplie, il entrera en vigueur soit le 1 juillet soit le 1 janvier qui suit la date du dépôt du dernier instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation selon que ce dépôt a eu lieu au cours du premier ou du deuxième semestre de l'année.


Een agenda van de zittingen van de raad wordt voor een heel semester goedgekeurd tijdens de maand die voorafgaat aan dat semester.

Un agenda des séances du conseil est adopté par semestre le mois qui précède ledit semestre.


Daarnaast heeft de Commissie tijdens de voorbereiding en follow-up van haar mededelingen ten aanzien van de nieuwe governancestructuren van het zogenoemde EU-semester, die in mei en juni 2010 zijn goedgekeurd, naast het Europees Parlement en de Raad met een groot aantal belanghebbenden over haar voorstel gesproken en een pittig breed debat over deze onderwerpen aangemoedigd.

De même, lors des préparatifs et à la suite des communications de la Commission annonçant les nouvelles structures de gouvernance du dit semestre UE qui ont été adoptées en mai et juin 2010, la Commission a discuté de sa proposition avec de nombreuses parties prenantes en marge du Parlement européen et du Conseil, et a encouragé un vif et vaste débat autour de ces questions.


Daarnaast werd op mijn initiatief een ambitieus wetsvoorstel met het oog op de versterking van het Platform van Peking en de structurele integratie van het gender mainstreamingproces in het geheel van de federale beleidslijnen door de regering goedgekeurd tijdens het eerste semester van 2006 en unaniem aangenomen door de Kamer op 16 november 2006.

Par ailleurs, à mon initiative, un projet de loi ambitieux visant à renforcer la mise en œuvre de la Plate-forme de Pékin et à intégrer de manière structurelle le processus de gender mainstreaming dans l'ensemble des politiques fédérales a été approuvé par le gouvernement lors du premier semestre 2006 et adopté à l'unanimité par la Chambre le 16 novembre 2006.


Uw rapporteur trekt lering uit de hoorzitting van 30 januari 2007, uit de evolutie van de situatie en uit de in de loop van dit eerste semester geplande of goedgekeurde maatregelen en wil u enkele commentaren voorstellen over de prioriteiten die vervat zijn in de mededeling van de Commissie. Zij vullen het werkdocument in dat tijdens de hoorzitting werd voorgelegd.

En tirant les enseignements de l’audition tenue le 30 janvier 2007 et de l’évolution de la situation et des mesures envisagées ou adoptées au cours de ce premier semestre, votre rapporteur souhaite vous présenter quelques commentaires sur les priorités contenues dans la communication de la Commission. Ils complètent le document de travail présenté lors de l'audition.


1. a) Hoeveel Vlaamse, respectievelijk Waalse VUT-aanvragen werden tijdens het eerste semester van 1998 ingediend? b) Hoeveel van deze VUT-aanvragen werden goedgekeurd? c) Hoeveel van de goedgekeurde VUT-aanvragen kwamen van tuinbouwers of witloofkwekers?

1. a) Combien de demandes de préretraite ont été introduites durant le premier semestre de 1998 du côté flamand et combien du côté wallon? b) Combien de demandes ont été acceptées? c) Combien de demandes acceptées émanaient d'horticulteurs ou de cultivateurs de witloof?


Kan u met betrekking tot de vervroegde uittredingsregeling (VUT) voor land- en tuinbouwers, telkens opgesplitst tussen Vlaanderen en Wallonië, het volgende meedelen: 1. a) Hoeveel VUT-aanvragen werden tijdens het tweede semester van 1998 ingediend? b) Hoeveel van deze VUT-aanvragen werden goedgekeurd? c) Hoeveel van de goedgekeurde VUT-aanvragen kwamen van tuinbouwers of witloofkwekers?

Pourriez-vous me communiquer les données suivantes, ventilées entre la Flandre et la Wallonie, à propos du règlement relatif au départ anticipé des agriculteurs et des horticulteurs: 1. a) Combien de demandes de départ anticipé ont été introduites au cours du second semestre de 1998? b) Combien ont été approuvées? c) Combien émanaient d'horticulteurs ou de cultivateurs de chicons?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semester goedgekeurd tijdens' ->

Date index: 2025-08-13
w