Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seksuele delinquent de gelegenheid biedt slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

— de chatroom is vaak de plaats die de seksuele delinquent de gelegenheid biedt slachtoffers direct en agressief te benaderen;

— le chat-room est souvent le lieu qui permet au délinquant sexuel de procéder à une sollicitation directe et agressive;


— de chatroom is vaak de plaats die de seksuele delinquent de gelegenheid biedt slachtoffers direct en agressief te benaderen;

— le chat-room est souvent le lieu qui permet au délinquant sexuel de procéder à une sollicitation directe et agressive;


Er moet immers tot elke prijs voorkomen worden dat het slachtoffer een tweede keer slachtoffer wordt door de seksuele delinquent toe te staan zich te vestigen in de nabijheid van zijn slachtoffer of de naaste familie van dat slachtoffer.

En effet, il faut éviter à tout prix une victimisation secondaire en permettant au délinquant sexuel de résider à proximité de sa victime ou de sa proche famille.


Er moet immers tot elke prijs voorkomen worden dat het slachtoffer een tweede keer slachtoffer wordt door de seksuele delinquent toe te staan zich te vestigen in de nabijheid van zijn slachtoffer of de naaste familie van dat slachtoffer.

En effet, il faut éviter à tout prix une victimisation secondaire en permettant au délinquant sexuel de résider à proximité de sa victime ou de sa proche famille.


2. Volgens mij biedt het wettelijk kader voldoende bescherming voor mannelijke slachtoffers van seksuele verminkingen.

2. Selon moi, le cadre législatif offre une protection suffisante pour les hommes victimes de mutilations sexuelles.


5. verzoekt de Commissie een samenwerkingsforum op te zetten dat openbare aanklagers, rechtshandhavingsinstanties, verenigingen van slachtoffers en centra voor toezicht op de verkeersveiligheid gelegenheid biedt informatie en beste praktijken uit te wisselen en nauwer samen te werken om de tenuitvoerlegging van regelgeving met betrekking tot de verkeersveiligheid op zowel nationaal als internationaal niveau te verbeteren;

5. demande à la Commission de créer un forum de coopération réunissant les contrôleurs, les autorités policières, les associations de victimes et les observatoires de la sécurité routière pour échanger les meilleures pratiques et resserrer la coopération sur l'amélioration de la mise en œuvre de la réglementation routière, tant au niveau national que transnational;


5. verzoekt de Commissie een samenwerkingsforum op te zetten dat openbare aanklagers, rechtshandhavingsinstanties, verenigingen van slachtoffers en centra voor toezicht op de verkeersveiligheid gelegenheid biedt informatie en beste praktijken uit te wisselen en nauwer samen te werken om de tenuitvoerlegging van regelgeving met betrekking tot de verkeersveiligheid op zowel nationaal als internationaal niveau te verbeteren;

5. demande à la Commission de créer un forum de coopération réunissant les contrôleurs, les autorités policières, les associations de victimes et les observatoires de la sécurité routière pour échanger les meilleures pratiques et resserrer la coopération sur l'amélioration de la mise en œuvre de la réglementation routière, tant au niveau national que transnational;


B. overwegende dat de periode van de Olympische Spelen en de Paralympics gelegenheid biedt voor een vreedzame dialoog en het zoeken naar duurzame oplossingen voor het herstel van vrede in alle conflictgebieden, waar kinderen, jongeren, vrouwen en ouderen de eerste slachtoffers zijn,

B. considérant que la période des Jeux olympiques et Jeux paralympiques devrait être l'occasion d'engager un dialogue pacifique et de se mettre en quête de solutions durables destinées à rétablir la paix dans toutes les zones de conflit où les victimes sont essentiellement les enfants, les adolescents, les femmes et les personnes âgées,


B. overwegende dat de periode van de Olympische Spelen gelegenheid biedt voor een vreedzame dialoog en het zoeken naar duurzame oplossingen voor het herstel van vrede in alle conflictgebieden, waar kinderen, jongeren, vrouwen en ouderen de eerste slachtoffers zijn,

B. considérant que la période des Jeux olympiques devrait être l'occasion d'engager un dialogue pacifique et de se mettre en quête de solutions durables destinées à rétablir la paix dans toutes les zones de conflit où les victimes sont essentiellement les enfants, les adolescents, les femmes et les personnes âgées,


- Op 24 juni 2008 verklaarde de minister ter gelegenheid van het benefietconcert Verscheur de stilte voor de slachtoffers van seksueel geweld in Oost-Congo, dat hij zijn diplomaten de opdracht zou geven met een honderdtal landen contact op te nemen om een internationale conferentie te organiseren die een conventie tegen seksuele terreur zou moeten opstellen.

- À l'occasion du concert Verscheur de stilte donné, le 24 juin 2008, en faveur des victimes de violences sexuelles dans à l'Est du Congo, le ministre a déclaré qu'il chargerait ses diplomates de contacter une centaine de pays pour organiser une conférence internationale qui devrait aboutir à une convention contre la terreur sexuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seksuele delinquent de gelegenheid biedt slachtoffers' ->

Date index: 2024-03-05
w