Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seizoen 2004-2005 geen relevante cijfers " (Nederlands → Frans) :

seizoen 2004-2005: geen relevante cijfers beschikbaar;

- saison 2004-2005 : pas de chiffres pertinents disponibles;


Voor het jaar 2004 kunnen dus geen cijfers gegeven worden; die van 2005 hebben slechts betrekking op drie maanden.

Aucun chiffre ne peut donc être communiqué pour l'année 2004; quant aux chiffres de 2005, ils ne portent que sur une période de trois mois.


Voor het jaar 2004 kunnen dus geen cijfers gegeven worden; deze van 2005 hebben slechts betrekking op drie maanden.

Pour l’année 2004, aucun chiffre ne peut donc être communiqué, ceux de 2005 ne concernent que trois mois.


Geen enkel van die toegangsattesten kon worden uitgereikt aan een in het eerste jaar ingeschreven student die geen cijfer van minstens 10/20 voor elk onderwijs dat op zijn programma stond, noch een algemene beoordeling van minstens 60/100 had behaald (artikel 79quater, eerste en vijfde lid, van het decreet van 31 maart 2004, zoals het op het academiejaar 2005-2006 van toepassing was).

Aucune de ces attestations d'accès ne pouvait être délivrée à un étudiant inscrit en première année qui n'avait pas obtenu une note au moins égale à 10/20 pour chaque enseignement inscrit à son programme, ainsi qu'une note globale au moins égale à 60/100 (article 79quater, alinéas 1 et 5, du décret du 31 mars 2004, tel qu'il était applicable à l'année académique 2005-2006).


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Dit is niet voor de gestelde termijn geschied, en hoewel Albanië in februari 2004 wel relevante cijfers heeft geproduceerd, was er geen algemene consensus over de nauwkeurigheid ervan.

Ce délai n’a pas été respecté et, bien que l’Albanie ait fourni des chiffres intéressants en février 2004, il n’y a pas eu de large consensus quant à leur exactitude.


Uit overleg tussen mijn kabinet en de administratie, enerzijds, en vertegenwoordigers van de betrokken beroepssector, anderzijds, is gebleken dat een belangrijk aantal overeenkomsten voor het lopende seizoen inzake diensten van uitvoerende artiesten reeds voorafgaandelijk aan de publicatie van mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 865 van 29 juni 2005, van mevrouw de volksvertegenwoordiger Trees Pieters (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 51-94, blz. 16773-1 ...[+++]

De la concertation intervenue entre mon cabinet et l'administration d'une part, et des représentants du secteur professionnel concerné d'autre part, il ressort qu'un nombre important de contrats relatifs aux prestations de services des artistes exécutants ont déjà été conclus, pour la saison en cours, antérieurement à la publication de ma réponse à la question parlementaire nº 865 du 29 juin 2005, de Mme le Représentant Trees Pieters (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Het onderscheid tussen risicowedstrijden en niet-risicowedstrijden wordt op nationaal vlak bij de gegevensinzameling gemaakt vanaf het seizoen 2003-2004, zodat van de seizoenen ervoor dienaangaande geen cijfers beschikbaar zijn. c) en d) Deze cijfers vindt men terug in bijlage 3.

La distinction entre matches à risques et matches qui ne sont pas à risques est opérée à l'échelon national lors de la collecte de données et ce, depuis la saison 2003-2004, ce qui fait qu'il n'y a pas de chiffres disponibles en la matière pour les saisons qui précèdent. c) et d) Les chiffres figurent à l'annexe 3.


Indien u hiermee verwijst naar de evolutie van het aantal gevallen van het fenomeen steaming, dan zien wij wanneer we alle in punt 1 opgesomde categoriën optellen volgende evolutie : 2004 :2301 2005 : 2018 2006 : 2197 2007 : 2536 2008 : 2454 Wel met dien verstande dat het enkel cijfers voor het eerste semester betreft, aangezien voor 2008 de cijfers voor het tweede semester nog niet voorhanden zijn, en dus geen vergelijking kan gemaakt worden voor het tweede semester.

Par contre, si vous entendez par là l'évolution du nombre de cas relevant du phénomène du steaming, alors nous constatons l'évolution suivante lorsque nous additionnons toutes les catégories énumérées au point 1 : 2004 : 2301 2005 : 2018 2006 : 2197 2007 : 2536 2008 : 2454 Il est bien entendu qu'il s'agit uniquement de chiffres pour le premier semestre, puisque les chiffres ne sont pas encore disponibles pour le second semestre de 2008 et qu'il n'est donc pas possible de r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seizoen 2004-2005 geen relevante cijfers' ->

Date index: 2024-10-11
w