Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijk werd beantwoord " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag weten wat de cijfers voor het beantwoorden van schriftelijke en mondelinge vragen over Defensie-onderwerpen in ons land zijn. 1. Kunt u voor de periode 2010-2014 een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal aan u (in uw hoedanigheid van minister van Defensie) of uw voorgangers gerichte mondelinge vragen dat werd beantwoord; b) de totale kostprijs daarvan; c) het totaal aantal manuren dat daarvoor nodig was; d) de hoogst voorkomende kostprijs per vraag en, indien mogelijk, de vraag in kwestie?

Je souhaiterais savoir quel est le coût, dans notre pays, des réponses qui sont données aux questions écrites et orales sur des sujets liés à la Défense. 1. Pourriez-vous me fournir pour la période 2010-2014 un aperçu annuel des éléments suivants: a) le nombre de questions orales qui vous ont été adressées (en votre qualité de ministre de la Défense) ainsi qu'à vos prédécesseurs, et auxquelles il a été répondu; b) le coût total y afférent; c) le nombre total d'heures-hommes qui ont été nécessaires à cet effet; d) le coût le plus élevé par question, en précisant si possible de quelle question il s'agissait?


Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 4-5669 hieromtrent die uitvoerig werd beantwoord.

Je me réfère à ma question n° 4-5669 qui avait fait l'objet d'une réponse circonstanciée.


Ik verwijs in dat verband naar een eerdere schriftelijke vraag over dit fraudedossier, vraag nr. 4-4322 dd. 2009, die overigens nooit werd beantwoord.

Je me réfère à cet égard à une question écrite posée en 2009 et qui n'a d'ailleurs jamais reçu aucune réponse, à savoir la question 4-4322.


4) Op het moment dat schriftelijke vraag nr. 5-8123 werd beantwoord, was de ervaring met de mobiele toepassingen nog te recent om al een impact te kunnen hebben op de verdeel- en andere kosten.

4) Au moment de la réponse à la question écrite 5-8123, l'expérience des applications mobiles était encore trop récente pour qu’elle ait déjà un impact sur les coûts de distribution ou autres.


Ik verwijs naar de eerdere schriftelijke vraag van senator Tommelein hieromtrent die uitvoerig werd beantwoord (stuk nr. 4-5669).

Je me réfère à la question n° 4-5669 du sénateur Tommelein qui avait fait l'objet d'une réponse circonstanciée.


Ik wens terug te komen op mijn schriftelijke vraag nr. 1065 van 21 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 82) die niet helemaal beantwoord werd.

Je me permets de revenir sur ma question écrite n° 1065 du 21 juin 2016 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n° 82), qui a reçu une réponse incomplète.


11. Terzake verwijs ik naar het antwoord op de parlementaire schriftelijke vraag nr. 2-1249 van 24 februari 2001 van mevrouw de senator Gerda Staveaux-Van Steenberghe, waarbij de elfde vraag van het geachte lid reeds omstandig werd beantwoord.

11. Je renvoie en l'espèce à la réponse à la question parlementaire écrite nº 2-1249 du 24 février 2001 de Mme la sénatrice Gerda Staveaux-Van Steenberghe qui répond de manière circonstanciée à la question 11 de l'honorable membre.


Aan gebrek aan tijd kan het niet liggen, want ik heb deze vraag drie maanden geleden aan de Raad gesteld zonder dat deze schriftelijk werd beantwoord.

Et pas par faute de temps, car cette parlementaire a posé cette question au Conseil il y a trois mois et celui-ci n’a pas répondu par écrit.


Ik verwijs onder meer naar de schriftelijke vraag die ik hierover reeds stelde ) maar die nog niet werd beantwoord (vraag nr. 772 van 2 december 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 150, blz. 194).

Je renvoie notamment à la question écrite que j'ai posée à ce sujet mais qui n'a toujours pas obtenu de réponse (question n°772 du 2 décembre 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n°150, p. 194).


Mijn schriftelijke vraag nr. 386 van 25 oktober 1996 werd door u beantwoord met de volgende zinsnede: «Deze materie valt onder de bevoegdheid van de gemeenschappen» (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 64, blz. 8595).

Votre réponse à ma question écrite no 386 du 25 octobre 1996 comportait notamment la phrase suivante: «Cette matière ressort de la compétence des communautés» (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 64, p. 8595).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk werd beantwoord' ->

Date index: 2024-04-13
w