Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schikking tussen belgië en quebec werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

Deze schikking tussen België en Quebec werd gesloten in het kader van artikel 23,1 van de Overeenkomst over sociale zekerheid tussen België en Canada van 10 mei 1984, die gewijzigd werd door het Protocol van 11 maart 1996 (zie Belgisch Staatsblad van 10 februari 1987 en van 11 juli 2000).

Cette entente a été conclue entre la Belgique et le Québec dans le cadre de l'article 23,1 de l'Accord de sécurité sociale entre la Belgique et le Canada du 10 mai 1984, qui a été modifié par le Protocole du 11 mars 1996 (voir Moniteur belge du 10 février 1987 et du 11 juillet 2000).


De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die in mei 1996 tussen België en Oekraïne werd gesloten bij het officieel bezoek van de minister, zal na bekrachtiging de vroegere overeenkomst met de USSR uit 1987 vervangen.

L'accord de prévention de la double imposition signé avec l'Ukraine en mai 1996 lors de la visite officielle du ministre dans ce pays remplacera ­ après ratification ­ l'ancien accord signé avec l'URSS en 1987.


Dit is mogelijk dank zij een specifiek samenwerkingsakkoord dat tussen België en Azerbeidzjan werd gesloten, juist om de investeerders te beschermen.

Un accord de coopération spécifique, conclu entre la Belgique et l'Azerbaïdjan, précisément pour protéger les investisseurs, le permet.


Dit is mogelijk dank zij een specifiek samenwerkingsakkoord dat tussen België en Azerbeidzjan werd gesloten, juist om de investeerders te beschermen.

Un accord de coopération spécifique, conclu entre la Belgique et l'Azerbaïdjan, précisément pour protéger les investisseurs, le permet.


De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die in mei 1996 tussen België en Oekraïne werd gesloten bij het officieel bezoek van de minister, zal na bekrachtiging de vroegere overeenkomst met de USSR uit 1987 vervangen.

L'accord de prévention de la double imposition signé avec l'Ukraine en mai 1996 lors de la visite officielle du ministre dans ce pays remplacera ­ après ratification ­ l'ancien accord signé avec l'URSS en 1987.


Administratieve schikking betreffende de toepassing van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale zekerheid Gelet op het Verdrag dat op 6 december 2010 in Brussel werd gesloten tussen het Koninkrijk België ...[+++]

Arrangement administratif relatif à l'application du Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas pour le développement de la coopération et de I'entraide administrative en matière de sécurité sociale Vu le Traité conclu à Bruxelles le 6 décembre 2010 entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas pour le développement de la coopération et de I'entraide administrative en matière de sécurité sociale, ci-après dénommé le Traité; Dans l'optique de déterminer les modalités d'exécution de ce Traité, afin d'en ga ...[+++]


b) verstaat men onder " Schikking" de administratieve schikking houdende de toepassingsmodaliteiten van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Québec.

b) le terme « Arrangement » désigne l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'Entente en matière de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Québec.


Administratieve schikking houdende de toepassingsmodaliteiten van de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Québec

Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'entente en matière de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Québec


Een geconsolideerde lijst van evenementen van aanzienlijk belang voor België is opgenomen in de overeenkomst die werd gesloten tussen de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap op 28 november 2003:

Une liste consolidée des événements d'importance majeure pour la Belgique figure par ailleurs dans la convention conclue entre la Communauté française et la Communauté flamande, en date du 28 novembre 2003.


Overwegende dat met het oog op de uitbreiding van de Europese Gemeenschap met een aantal landen van Midden - Europa de Europese gemeenschap het zogenaamde PHARE-programma uitwerkte; dat dit programma tot doel heeft om, met financiering vanuit het daartoe opgerichte PHARE-fonds, Partnerschappen voor toetreding af te sluiten waarbij aan de kandidaat lidstaat ondersteuning wordt gegeven om zijn wetgeving en bestuursapparaat voor te bereiden op de toetreding tot de Europese Gemeenschap; dat in dit kader een overeenkomst werd gesloten tussen de Europese Unie en België betreffen ...[+++]

Considérant qu'en vue de l'extension de la Communauté européenne à un certain nombre de pays d'Europe centrale, la Communauté européenne a élaboré ledit programme PHARE; que ce programme a pour but, via un financement par le fonds PHARE créé à cet effet, d'établir des partenariats pour l'adhésion afin d'assister le candidat état membre à préparer sa législation et son administration à l'adhésion à la Communauté européenne; que, dans ce cadre, une convention a été conclue avec l'Union européenne et la Belgique concernant la mise à disposition d'experts nationaux pour les partenariats " twinning" financés à l'aide du programme Phare qui ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schikking tussen belgië en quebec werd gesloten' ->

Date index: 2022-06-18
w