Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die in mei 1996 tussen België en Oekraïne werd gesloten bij het officieel bezoek van de minister, zal na bekrachtiging de vroegere overeenkomst met de USSR uit 1987 vervangen.

L'accord de prévention de la double imposition signé avec l'Ukraine en mai 1996 lors de la visite officielle du ministre dans ce pays remplacera ­ après ratification ­ l'ancien accord signé avec l'URSS en 1987.


De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die in mei 1996 tussen België en Oekraïne werd gesloten bij het officieel bezoek van de minister, zal na bekrachtiging de vroegere overeenkomst met de USSR uit 1987 vervangen.

L'accord de prévention de la double imposition signé avec l'Ukraine en mai 1996 lors de la visite officielle du ministre dans ce pays remplacera ­ après ratification ­ l'ancien accord signé avec l'URSS en 1987.


De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese gebieden (Nieuw-Caled ...[+++]

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égypte ; Philippines ; France - TOM (Nouvelle Calédonie, Polynésie, Wallis et Futuna) ; Géorgie ; Côte d'Ivoire ; Hong Kong ; Indonésie ; Jordanie ; Kazakhstan ; Kirghizstan ; ...[+++]


J. overwegende dat volgens een VN-rapport in de door het conflict getroffen gebieden in Oost-Oekraïne 4 317 personen zijn omgekomen en 9 921 personen gewond zijn geraakt, van wie bijna 1 000 na het wapenstilstandakkoord dat op 5 september 2014 in Minsk werd gesloten;

J. considérant que, selon un rapport des Nations unies, 4317 personnes ont été tuées et 9921 blessées dans les zones touchées par le conflit dans l'est de l'Ukraine, y compris près de 1000 depuis l'accord de cessez-le-feu de Minsk le 5 septembre 2014;


Hieruit volgt dat de Overeenkomst van 17 december 1987 die werd gesloten tussen België en de ex-USSR tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, voorlopig van toepassing blijft tussen België en Oekraïne.

Il s'ensuit que la Convention du 17 décembre 1987, conclue entre la Belgique et l'URSS pour éviter la double imposition des revenus et de la fortune, reste provisoirement applicable entre la Belgique et l'Ukraine.


Hieruit volgt dat de Overeenkomst van 17 december 1987 die werd gesloten tussen België en de ex-USSR tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, voorlopig van toepassing blijft tussen België en Oekraïne.

Il s'ensuit que la Convention du 17 décembre 1987, conclue entre la Belgique et l'URSS pour éviter la double imposition des revenus et de la fortune, reste provisoirement applicable entre la Belgique et l'Ukraine.


45. || COM/2013/0653 || Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds || Achterhaald, associatieovereenkomst werd gesloten op basis van een nieuw besluit van de Raad in 2014.

45. || COM/2013/0653 || Recommandation de DÉCISION DU CONSEIL relative à la conclusion par la Commission, au nom de la Communauté européenne de l'énergie atomique, de l’accord d’association entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part || Dépassée par les événements, accord d’association conclu sur la base d'une nouvelle décision du Conseil en 2014.


Op 18 juni 2007 werd er in Brussel een overeenkomst gesloten tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (Publicatieblad van de Europese Unie nr. L 332 van 18 december 2007).

Un accord de réadmission des personnes en séjour irrégulier entre la Communauté européenne et l'Ukraine a été signé à Bruxelles, le 18 juin 2007 (Journal officiel de l'Union européenne n° L 332 du 18 décembre 2007).


Deze samenwerkingsovereenkomst werd op 1 december 2005 gesloten tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en Oekraïne.

Cet accord de coopération a été conclu le 1 décembre 2005 entre la Communauté européenne et ses États membres et l'Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne werd gesloten' ->

Date index: 2022-11-23
w