Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheiding kinderbescherming kind omgangsrecht echtscheiding " (Nederlands → Frans) :

burgerlijk recht gerechtelijke scheiding kinderbescherming kind omgangsrecht echtscheiding gescheiden persoon

droit civil séparation judiciaire protection de l'enfance enfant droit de visite divorce personne divorcée


burgerlijk recht sociaal onderzoek gerechtelijke scheiding kinderbescherming kind omgangsrecht echtscheiding

droit civil enquête sociale séparation judiciaire protection de l'enfance enfant droit de visite divorce


sociaal onderzoek gerechtelijke scheiding kinderbescherming kind omgangsrecht burgerlijk recht echtscheiding

enquête sociale séparation judiciaire protection de l'enfance enfant droit de visite droit civil divorce


gerechtelijke scheiding kinderbescherming kind omgangsrecht burgerlijk recht echtscheiding gescheiden persoon

séparation judiciaire protection de l'enfance enfant droit de visite droit civil divorce personne divorcée


internationaal privaatrecht kinderbescherming kind omgangsrecht justitiële samenwerking internationale conventie tenuitvoerlegging van het vonnis hoederecht

droit international privé protection de l'enfance enfant droit de visite coopération judiciaire convention internationale voie d'exécution droit de garde


kinderbescherming kind burgerlijk recht alimentatieplicht echtscheiding

protection de l'enfance enfant droit civil obligation alimentaire divorce


Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces- ...[+++]

Avant son abrogation par l'article 23 de la loi du 1 juillet 2006 précitée, l'article 320 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, l'enfant peut, sur l'autorisation du tribunal de première instance de son domicile, être reconnu par un autre homme que le mari : 1° s'il est né 180 jours au moins après la dissolution ou l'annulation du mariage de la mère; 2° s'il est né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du Code judiciaire et qu'un procès-verbal de conciliation n'a pas été établi, ou après l'ordonnance du président siégeant en référé et autorisant les époux à résider séparément, ou après la déclaration prévue à ...[+++]


Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Bu ...[+++]

Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à défaut, au profit de son/ses enfant(s) - ou en cas de représentation, les héritiers de ces enfants en ligne ...[+++]


bemiddelaar ouderlijke macht echtscheiding omgangsrecht burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming

médiateur autorité parentale divorce droit de visite procédure civile protection de l'enfance


echtscheiding gerechtelijke scheiding burgerlijke rechtspraak burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming rechtspraak voor minderjarigen motie van het Parlement ouderlijke macht hoederecht

divorce séparation judiciaire juridiction civile procédure civile protection de l'enfance juridiction pour mineurs résolution du Parlement autorité parentale droit de garde


w