Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanitel voor runderen en varkens bestaat reeds " (Nederlands → Frans) :

Sanitel voor runderen en varkens bestaat reeds; er wordt gewerkt aan een Sanitel voor pluimvee door het ministerie van Middenstand en Landbouw en reeds meer dan een jaar is er een georganiseerd overleg met alle betrokken partijen : de bevoegde ministeries, de producenten en de tussenpersonen.

Le système Sanitel existe déjà pour les bovins et les porcins; le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture travaille à l'élaboration d'un système Sanitel pour les volailles et, depuis plus d'un an, il y a une concertation organisée avec l'ensemble des parties concernées, à savoir les ministères compétents, les producteurs et les intermédiaires.


Sanitel voor runderen en varkens bestaat reeds; er wordt gewerkt aan een Sanitel voor pluimvee door het ministerie van Middenstand en Landbouw en reeds meer dan een jaar is er een georganiseerd overleg met alle betrokken partijen : de bevoegde ministeries, de producenten en de tussenpersonen.

Le système Sanitel existe déjà pour les bovins et les porcins; le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture travaille à l'élaboration d'un système Sanitel pour les volailles et, depuis plus d'un an, il y a une concertation organisée avec l'ensemble des parties concernées, à savoir les ministères compétents, les producteurs et les intermédiaires.


Gentamicine is reeds in die tabel opgenomen als toegestane stof in spier, vetweefsel, lever en nieren van runderen en varkens en in rundermelk.

La gentamicine figure déjà dans ce tableau en tant que substance autorisée chez les espèces bovines et porcines et applicable au muscle, à la graisse, au foie, aux reins et dans le lait de vache.


Art. 3. § 1. In toepassing van artikel 43 van het koninklijk besluit van 9 juli 1999 dienen de verantwoordelijke voor een verzamelcentrum voor runderen en voor wat het register betreft voorzien bij artikel 41 van het koninklijk besluit van 9 juli 1999, de vervoerder van runderen en varkens en de handelaar in runderen de gegevens van hun register over te ...[+++]

Art. 3. § 1. En application de l'article 43 de l'arrêté royal du 9 juillet 1999, le responsable d'un centre de rassemblement pour bovins et, en ce qui concerne le registre prévu à l'article 41 de l'arrêté royal du 9 juillet 1999, le transporteur de bovins et de porcins et le négociant en bovins sont tenus de transférer les données de leur registre à Sanitel dans le délai fixé au § 2 et selon les modalités définies au § 3.


(9) Voorschriften voor de invoer van vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren en van vleesproducten die van of met dergelijk vlees zijn vervaardigd, zijn reeds vastgesteld bij Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens, van vers vlees uit derde landen(5).

(9) Les dispositions relatives à l'importation de viandes d'ongulés domestiques et de produits à base de telles viandes ou en contenant sont déjà énoncées par la directive 72/462/CEE du Conseil du 12 décembre 1972 concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine et des viandes fraîches en provenance des pays tiers(5).


Voorschriften voor de invoer van vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren en van vleesproducten die van of met dergelijk vlees zijn vervaardigd, zijn reeds vastgesteld bij Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens, van vers vlees uit derde landen .

Les dispositions relatives à l'importation de viandes d'ongulés domestiques et de produits à base de telles viandes ou en contenant sont déjà énoncées par la directive 72/462/CEE du Conseil du 12 décembre 1972 concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine et des viandes fraîches en provenance des pays tiers .


1. De in deze richtlijn bedoelde runderen en varkens moeten tijdens het vervoer naar de plaats van bestemming vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat volgens het model in bijlage F. Het certificaat bestaat uit een enkel blad (wanneer het uit meer bladzijden bestaat, moet het een ondeelbaar geheel vormen) en moet een volgnummer dragen.

1. Les animaux des espèces bovine et porcine visés par la présente directive doivent être accompagnés au cours de leur transport vers leur lieu de destination d'un certificat sanitaire conforme au modèle figurant à l'annexe F. Ce certificat doit comporter un seul feuillet, ou, lorsque plus d'une page est nécessaire, celles-ci doivent être disposées de manière que chaque paire ou groupe de pages fasse partie d'un tout indivisible, et un numéro de série.


Overwegende dat het dank zij deze bepalingen, voor wat het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van runderen en varkens uit derde landen betreft, zeker is dat het land van herkomst het in acht nemen van veterinairrechtelijke criteria waarborgt, waardoor het risico van verspreiding van dierziekten bijna volledig kan worden uitgeschakeld; dat er echter een bepaald risico voor verspreiding van deze ziekten bestaat in het geval van ha ...[+++]

considérant que les dispositions précitées ont permis, en ce qui concerne les échanges intracommunautaires et les importations dans la Communauté d'animaux des espèces bovine et porcine provenant de pays tiers, d'assurer que le pays de provenance garantit le respect des critères de police sanitaire, ce qui permet d'écarter presque totalement les risques de propagation des maladies des animaux; qu'il existe toutefois un certain risque de propagation de ces maladies dans le cas des echanges de sperme;


Overwegende dat in die voorschriften met betrekking tot het intracommunautaire handelsverkeer in en de invoer in de Gemeenschap uit derde landen van runderen en varkens, is bepaald dat het land van herkomst dient te garanderen dat aan de veterinairrechtelijke voorwaarden is voldaan, zodat elk gevaar voor verspreiding van een dierziekte virtueel is uitgesloten; dat evenwel bij het handelsverkeer in embryo's enig gevaar voor verspre ...[+++]

considérant que les dispositions précitées ont permis que, lors des échanges intracommunautaires et des importations dans la Communauté d'animaux des espèces bovine et porcine de pays tiers, le pays de provenance garantisse le respect des conditions de police sanitaire, éliminant pratiquement ainsi le risque de propagation de maladies animales; qu'il existe néanmoins un certain risque de propagation de ces maladies en cas d'échanges d'embryons;


Overwegende dat deze bepalingen het, voor wat het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van runderen en varkens uit derde landen betreft, mogelijk hebben gemaakt te verzekeren dat het land van herkomst het in acht nemen van veterinairrechtelijke criteria waarborgt, waardoor het risico van verspreiding van dierziekten bijna volledig kan worden uitgeschakeld; dat er echter een bepaald risico voor verspreiding van deze ziekten bestaat in het ge ...[+++]

considérant que les dispositions précitées ont permis, en ce qui concerne les échanges intracommunautaires et les importations dans la Communauté d'animaux des espèces bovine et porcine provenant de pays tiers, d'assurer que le pays de provenance garantisse le respect des critères de police sanitaire, ce qui permet d'écarter presque totalement les risques de propagation des maladies des animaux; qu'il existe toutefois un certain risque de propagation de ces maladies dans le cas des échanges de sperme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanitel voor runderen en varkens bestaat reeds' ->

Date index: 2025-01-08
w