Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn bedoelde runderen " (Nederlands → Frans) :

"a) 'dier': een dier van de in Richtlijn 64/432/EEG(17) bedoelde soorten, behoudens runderen".

"a) animal: tout animal des espèces visées par la directive 64/432/CEE(17) autre que ceux de l'espèce bovine".


4. Bij de uitvoering van zijn inspectietaken houdt de officiële dierenarts rekening met de officiële certificaten die de dieren vergezellen, en met eventuele verklaringen van dierenartsen die de primaire productie controleren, met inbegrip van officiële en erkende dierenartsen die betrokken zijn bij een bewakingsnetwerk als bedoeld in artikel 14 van Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens .

4. Dans le cadre de ses tâches d'inspection, le vétérinaire officiel doit également tenir compte des certificats officiels accompagnant les animaux et des déclarations éventuelles des vétérinaires effectuant des contrôles au niveau de la production primaire, y compris des vétérinaires officiels et agréés participant à un réseau de surveillance, comme le prévoit l'article 14 de la directive 64/432/CEE du Conseil du 26 juin 1964 relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine .


2. De in deze richtlijn bedoelde runderen en varkens moeten worden vervoerd in vervoermiddelen die aan de eisen van artikel 12 en aan de eisen van Richtlijn 91/628/EEG voldoen.

2. Les animaux des espèces bovine et porcine visés par la présente directive doivent être acheminés par des moyens de transport répondant aux conditions fixées dans la directive 91/628/CEE ainsi qu'à celles prévues à l'article 12.


1. De in deze richtlijn bedoelde runderen en varkens moeten tijdens het vervoer naar de plaats van bestemming vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat volgens het model in bijlage F. Het certificaat bestaat uit een enkel blad (wanneer het uit meer bladzijden bestaat, moet het een ondeelbaar geheel vormen) en moet een volgnummer dragen.

1. Les animaux des espèces bovine et porcine visés par la présente directive doivent être accompagnés au cours de leur transport vers leur lieu de destination d'un certificat sanitaire conforme au modèle figurant à l'annexe F. Ce certificat doit comporter un seul feuillet, ou, lorsque plus d'une page est nécessaire, celles-ci doivent être disposées de manière que chaque paire ou groupe de pages fasse partie d'un tout indivisible, et un numéro de série.


Deze wijziging is bedoeld als oplossing voor problemen bij de tenuitvoerlegging van een recente bepaling (ingevoerd bij Richtlijn 97/12/EG) inzake het handelsverkeer in runderen van minder dan dertig maanden, die inhoudt dat die dieren eerst brucellose- en tuberculosetests moeten ondergaan.

Cette modification vise notamment à régler des problèmes de mise en œuvre d'une récente disposition (introduite par la directive 97/12/CE) concernant les échanges de jeunes bovins de moins de trente mois, prévoyant l'obligation de procéder à des tests préalables de brucellose et de tuberculose sur ces animaux.


a) elke houder van de in Richtlijn 64/432/EEG bedoelde runderen of varkens, die op de in artikel 3, lid 1, onder a), bedoelde lijst voorkomt een register bijhoudt van het aantal dieren dat zich op zijn bedrijf bevindt.

a) tout détenteur de bovins ou de porcins visés par la directive 64/432/CEE et figurant sur la liste prévue à l'article 3 paragraphe 1 point a) tienne un registre indiquant le nombre d'animaux présents sur son exploitation.


In afwijking van artikel 3, lid 1, onder c), tweede alinea, van Richtlijn 90/425/EEG en in afwachting van het in artikel 10 van de onderhavige richtlijn bedoelde besluit kunnen de Lid-Staten voor andere dieren dan runderen hun nationale systeem handhaven voor alle verplaatsingen op hun grondgebied.

Les États membres peuvent, dans l'attente de la décision prévue à l'article 10 de la présente directive et par dérogation à l'article 3 paragraphe 1 point c) deuxième alinéa de la directive 90/425/CEE, appliquer aux animaux autres que les bovins leur système national pour tous les mouvements d'animaux intervenant sur leur territoire.


Aan artikel 2 van Richtlijn 77/504/EEG wordt de volgende alinea toegevoegd:,,Portugal wordt evenwel gemachtigd om uiterlijk tot en met 31 december 1990 beperkingen te handhaven bij de invoer van de in de voorgaande alinea, eerste streepje, bedoelde runderen, wanneer de betrokken rassen niet voorkomen op de lijst van in Portugal toegestane rassen.

À l'article 2 de la directive 77/504/CEE est ajouté l'alinéa suivant: «Toutefois, le Portugal est autorisé à maintenir, jusqu'au 31 décembre 1990 au plus tard, les restrictions à l'importation des bovins visés à l'alinéa précédent premier tiret, au cas où les races en question ne figurent pas sur la liste des races autorisées au Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn bedoelde runderen' ->

Date index: 2025-02-18
w