Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sancties vaststellen overeenkomstig door de eaem opgestelde richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

(24) De lidstaten moeten sancties vaststellen, overeenkomstig door de EAEM opgestelde richtsnoeren, voor schendingen van de onderhavige richtlijn en moeten de toepassing van deze sancties waarborgen.

(24) Il convient que les États membres fixent, en s'inspirant des lignes directrices arrêtées par l'AEMF, des règles relatives aux sanctions applicables en cas d’infraction aux dispositions de la présente directive et qu’ils veillent à ce que ces règles soient effectivement appliquées.


De lidstaten moeten op basis van door de Europese toezichthoudende autoriteit (de Europese Bankautoriteit) (EBA) opgestelde richtsnoeren, zoals bepaald bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad 1 bis voorschriften vaststellen inzake de sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en waarborgen dat deze sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, en dat ze worden uitgevoerd.

Ils devraient, en suivant les lignes directrices arrêtées par l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne – ABE), instituée par le règlement (UE) n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil 21 bis , établir des règles sur les sanctions applicables en cas de non-respect du présent règlement et devraient s'assurer que ces sanctions sont efficaces, proportionnées et dissuasives, et qu'elles sont appliquées.


De lidstaten moeten op basis van door de Europese toezichthoudende autoriteit (de Europese Bankautoriteit) (EBA) opgestelde richtsnoeren, zoals bepaald bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad voorschriften vaststellen inzake de sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en waarborgen dat deze sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, en dat ze worden uitgevoerd.

Ils devraient, en suivant les lignes directrices arrêtées par l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne – ABE), instituée par le règlement (UE) n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil, établir des règles sur les sanctions applicables en cas de non-respect du présent règlement et devraient s'assurer que ces sanctions sont efficaces, proportionnées et dissuasives, et qu'elles sont appliquées.


De lidstaten moeten op basis van door de Europese Bankautoriteit opgestelde richtsnoeren voorschriften vaststellen inzake de sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en waarborgen dat deze sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, en dat ze worden uitgevoerd.

Ils devraient, en suivant les lignes directrices arrêtées par l'Autorité bancaire européenne, établir des règles sur les sanctions applicables en cas de non-respect du présent règlement et devraient s'assurer que ces sanctions sont efficaces, proportionnées et dissuasives, et qu'elles sont appliquées.


1. Onverminderd de voor de intrekking van de vergunning geldende procedures en onverminderd het recht van de lidstaten tot het opleggen van strafrechtelijke sancties dragen de lidstaten er zorg voor dat overeenkomstig de richtsnoeren van de EAEM en hun nationale wetgeving passende administratieve maatregelen of administratieve sancties kunnen worden opgelegd aan de verantwoordelijke personen indien de ter uitvoering van deze richtlijn ...[+++]

1. Sans préjudice des procédures relatives au retrait d'un agrément ni de leur droit d'appliquer des sanctions pénales, les États membres veillent, conformément aux orientations établies par l’AEMF et à leur droit national, à ce que puissent être prises des mesures ou appliquées des sanctions administratives appropriées à l'encontre des personnes responsables d'une violation des dispositions adoptées en application de la présente directive.


2. De EAEM vaardigt overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 richtsnoeren uit voor de bevoegde autoriteiten inzake de soorten administratieve maatregelen en sancties en de omvang van boeten.

2. L’AEMF émet à l’intention des autorités compétentes, conformément à l’article 16 du règlement (UE) n° 1095/2010, des orientations relatives aux types de mesures et de sanctions administratives ainsi qu’au montant des amendes.


w