Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsvoorschriften
Beveiligingsvoorschriften van de Raad
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen
Voorschriften betreffende de beveiliging

Traduction de «raad voorschriften vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

définir des exigences techniques


de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is

le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement


beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging

règlement de sécurité du Conseil | réglementations sur la sécurité | règles sur la sécurité


Richtlijn 90/427/EEG van de Raad tot vaststelling van zoötechnische en genealogische voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer in paardachtigen

Directive 90/427/CEE du Conseil relative aux conditions zootechniques et généalogiques régissant les échanges intracommunautaires d'équidés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten op basis van door de Europese toezichthoudende autoriteit (de Europese Bankautoriteit) (EBA) opgestelde richtsnoeren, zoals bepaald bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad voorschriften vaststellen inzake de sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en waarborgen dat deze sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, en dat ze worden uitgevoerd.

Ils devraient, en suivant les lignes directrices arrêtées par l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne – ABE), instituée par le règlement (UE) n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil, établir des règles sur les sanctions applicables en cas de non-respect du présent règlement et devraient s'assurer que ces sanctions sont efficaces, proportionnées et dissuasives, et qu'elles sont appliquées.


De afwikkelingsraad zal de gedelegeerde verordening van de Commissie en de uitvoeringshandeling van de Raad toepassen en voorschriften vaststellen die specifiek betrekking hebben op een gemeenschappelijk fonds dat op Europees niveau is opgezet.

Le CRU appliquera le règlement délégué de la Commission et l’acte d’exécution du Conseil, lequel fixe des dispositions spécifiques à un Fonds commun de résolution établi au niveau européen.


De lidstaten moeten op basis van door de Europese toezichthoudende autoriteit (de Europese Bankautoriteit) (EBA) opgestelde richtsnoeren, zoals bepaald bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad 1 bis voorschriften vaststellen inzake de sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en waarborgen dat deze sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, en dat ze worden uitgevoerd.

Ils devraient, en suivant les lignes directrices arrêtées par l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne – ABE), instituée par le règlement (UE) n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil 21 bis , établir des règles sur les sanctions applicables en cas de non-respect du présent règlement et devraient s'assurer que ces sanctions sont efficaces, proportionnées et dissuasives, et qu'elles sont appliquées.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Zweedse delegatie betreffende het profijt dat kan worden getrokken uit het vaststellen van gemeenschappelijke EU-voorschriften inzake het gebruik van gevaarlijke stoffen in de textielsector (14905/12).

Le Conseil a pris note des informations communiquées par la délégation suédoise concernant les avantages que pourrait apporter l'établissement de règles communes au niveau de l'UE concernant l'utilisation des substances dangereuses dans le secteur textile (doc. 14905/12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2005 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en tot wijziging van Richtlijn 92/42/EEG van de Raad en de Richtlijnen 96/57/EG en 2000/55/EG van het Europees Parlement en de Raad, in onderlinge overeenstemming vastgest ...[+++]

Lors de l'examen de la proposition de refonte de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie et modifiant la directive 92/42/CEE du Conseil et les directives 96/57/CE et 2000/55/CE du Parlement européen et du Conseil, le groupe de travail a, d'un commun accord, constaté qu'à l'article 20 le remplacement du terme "sanctions" par le terme "règles" et l'ajout d'une phrase finale (à savoir: "Les États membres communiquent ces dispositions à la Commission au plus tard à la date spécifiée ...[+++]


(13) Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van duidelijke gemeenschappelijke regels inzake minimumvoorwaarden voor het controleren van de correcte en uniforme toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85, alsmede Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en tot wijzig ...[+++]

(13) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir établir des règles communes claires concernant les conditions minimales à respecter pour contrôler l'application correcte et uniforme des règlements (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 ainsi que du règlement (CE) n° ./2005 du Parlement européen et du Conseil du.[relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route et modifiant les règlements du Conseil (CEE) n°3821/85 et (CE) n°2135/98] , ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la nécessité d'une action tran ...[+++]


over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en tot wijziging van Richtlijn 92/42/EEG van de Raad en Richtlijnen 96/57/EG en 2000/55/EG van het Europees Parlement en de Raad

sur la position commune du Conseil en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'éco-conception applicables aux produits consommateurs d'énergie et modifiant la directive 92/42/CEE du Conseil et les directives 96/57/CE et 2000/55/CE du Parlement européen et du Conseil


Het Comité van permanente vertegenwoordigers zal de conclusies van genoemde conferentie definitief bijwerken zodat de Raad beleidslijnen kan vaststellen met het oog op een hervorming van de communautaire voorschriften inzake de bestrijding van mond- en klauwzeer.

Le Comité des représentants permanents s'occupera de la finalisation des conclusions de ladite conférence afin de permettre au Conseil de dégager des orientations en vue d'une réforme de la réglementation communautaire en matière de lutte contre la fièvre aphteuse.


Al vóór 1 april 1997 zal de Raad - de hoogte van de voor de erkenning van de bedrijven en hun tussenpersonen te innen retributies vaststellen, - de praktische voorschriften voor het verlenen van erkenning en voor de registratie van in een derde land gevestigde bedrijven vaststellen.

Dès avant le 1er avril 1997, le Conseil arrêtera - les niveaux des redevances à percevoir pour les agréments des établissements et de leurs intermédiaires, - les modalités pratiques pour l'octroi de l'agrément et pour l'enregistrement des établissements de pays tiers.


In de richtlijn stelt de Raad het beginsel vast dat hij, vóór 1 april 1999, voorschriften moet vaststellen voor de berekening van het niveau van de retributies, dit in tegenstelling tot de huidige situatie waarin de Raad de hoogte van de retributies rechtstreeks vaststelt.

Dans la Directive, le Conseil arrête le principe qu'il devrait adopter des règles pour le calcul du niveau des redevances avant le 1er avril 1999 et ceci à la différence de la situation actuelle où il est prévu que le Conseil fixe directement le montant des redevances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voorschriften vaststellen' ->

Date index: 2021-01-25
w