Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden

Traduction de «sanctie voorzien noch » (Néerlandais → Français) :

In geval van overschrijding van deze termijn is geen sanctie voorzien, noch zullen interesten verschuldigd zijn.

Par conséquent, en cas de dépassement de ce délai, aucune sanction n'est prévue, et aucun intérêt ne sera dû.


In 2003 werd tegen België een klacht ingediend door de Wereldorganisatie tegen foltering (Organisation mondiale contre la torture — OMCT) omdat ons land niet daadwerkelijk verbiedt dat aan kinderen lijfstraffen worden toegediend en omdat het strafrecht noch het burgerlijk recht terzake in enige passende sanctie voorzien.

En 2003, une plainte a été introduite contre la Belgique par l' « Organisation mondiale contre la torture » (OMCT) parce que la Belgique n'interdit pas effectivement les châtiments corporels des enfants et ne prévoit aucune sanction adéquate en droit pénal et civil.


In 2003 werd tegen België een klacht ingediend door de Wereldorganisatie tegen foltering (Organisation mondiale contre la torture — OMCT) omdat ons land niet daadwerkelijk verbiedt dat aan kinderen lijfstraffen worden toegediend en omdat het strafrecht noch het burgerlijk recht terzake in enige passende sanctie voorzien.

En 2003, une plainte a été introduite contre la Belgique par l' « Organisation mondiale contre la torture » (OMCT) parce que la Belgique n'interdit pas effectivement les châtiments corporels des enfants et ne prévoit aucune sanction adéquate en droit pénal et civil.


Hoewel deze quota gepaard gaan met sancties zoals de nietigheid van benoemingen of de opheffing van financiële voordelen, is er geen controle voorzien op de naleving van deze bepalingen, noch van de begeleidende maatregelen.

Si ce quota est associé à des sanctions telles que la nullité de la nomination ou la suspension des avantages financiers, elle ne prévoit aucune modalité de contrôle quant au respect des dispositions prévues ni de mesures d’accompagnement.


Dat laatste lid betreurt vooral dat noch het voorstel noch de nieuwe amendementen van de indienster voorzien in sancties bij niet-naleving van de verplichting om de as thuis zorgvuldig te bewaren.

Cette dernière déplore surtout que la proposition ni les amendements nouveaux déposés par son auteur ne contient aucune sanction en cas de non-respect du devoir de bonne conservation des cendres à la maison.


In deze gevallen voorziet dezelfde beschikking een belangrijke sanctie : de consument heeft geen verplichting om te betalen, noch om het geleverde goed en/of dienst terug te geven en dit geldt zelfs als een vermoeden van stilzwijgend akkoord werd voorzien.

Dans ces hypothèses, la même disposition prévoit une sanction importante : le consommateur n'est tenu ni de payer, ni de restituer le produit et/ou le service fourni, et ce même si une présomption d'acceptation tacite est prévue.


In geval van een regularisatieaangifte voor geregulariseerde btw-handelingen conform de bepalingen van dit artikel, heeft de betaling van de in § 2 bedoelde btw-heffing tot gevolg dat deze verrichtingen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan enige btw-heffing, noch aan enige bijkomende sanctie, boete of bijkomende heffing van enige aard voorzien in het btw-Wetboek" .

En cas de déclaration-régularisation pour des opérations T.V. A. régularisées dans le respect des dispositions prévues dans le présent article, le paiement du prélèvement à titre de T.V. A. visé au § 2 a pour conséquence que ces opérations ne sont plus ou ne peuvent plus être, pour le surplus, soumises à aucune perception de la T.V. A., ni à aucune sanction additionnelle, amende ou prélèvement additionnel de quelque nature prévus par le Code de la T.V. A" .


In dit verband moet weliswaar worden opgemerkt dat noch het Statuut van het Hof noch het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, evenmin als de Reglementen voor de procesvoering van het Hof en het Gerecht overigens, voorzien in de mogelijkheid om een sanctie op te leggen indien geen gevolg wordt gegeven aan die beschikking, zodat op die weigering alleen kan worden gereageerd doordat de rechterlijke instantie daaraan gevolgen verbindt in de bes ...[+++]

À cet égard, il doit, certes, être observé que ni le statut de la Cour, ni le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à l’instar, par ailleurs, des règlements de procédure de la Cour et du Tribunal, ne prévoient la possibilité d’infliger une sanction en cas de non-obtempération à une telle ordonnance, la seule réaction possible face à un refus étant que la juridiction en tire les conséquences dans la décision mettant fin à l’instance (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 10 juin 1980, M./Commission, 155/78, Rec. p. 1797, points 20 et 21), ce que le Tribunal de la fonction publique a fait dans l’arrêt attaqué.


2. « Schendt de bepaling van artikel 26, § 3, van de wet van 21 december 1998 [betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden], zoals ingevoegd door artikel 496 van de programmawet van 27 december 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij aan de ambtenaar die krachtens artikel 26, § 1, van diezelfde wet bevoegd is om de administratieve sanctie op te leggen, de mogelijkheid geeft om zijn bevoegdheid om de overtreder te horen in zijn mondelinge verdediging over te dragen aan een andere ambtenaar, inzonderheid doordat er geen criteria zijn vastgelegd, noch erin ...[+++]voorzien is dat verantwoording moet gegeven worden nopens het al dan niet gebruik van dit delegatierecht ?

2. « L'article 26, § 3, de la loi du 21 décembre 1998 [relative à la sécurité lors des matches de football], inséré par l'article 496 de la loi-programme du 27 décembre 2004, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il permet au fonctionnaire compétent, en vertu de l'article 26, § 1, de cette même loi, pour imposer la sanction administrative, de transférer à un autre fonctionnaire sa compétence d'audition du contrevenant en sa défense orale, et en particulier parce qu'il n'est fixé aucun critère ni prévu qu'une justification doive être donnée quant à l'utilisation ou non de ce droit de délégation ?


Aangezien we met de maatregel het pc- en intemetgebruik positief willen stimuleren, voorzien we noch verplichte testen noch sancties indien men niet slaagt.

Étant donné que nous entendons par cette mesure stimuler positivement l'utilisation du pc et de l'internet, nous n'avons prévu ni des tests obligatoires, ni des sanctions en cas d'échec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie voorzien noch' ->

Date index: 2021-10-05
w