Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwonen hebben immers samen minder » (Néerlandais → Français) :

Mensen die samenwonen hebben immers samen minder kosten.

Ensemble, les personnes qui cohabitent doivent en effet supporter moins de coûts.


Waalse politici hebben immers veel minder stemmen nodig om hier in deze senaat en dus ook in deze commissie een zetel te krijgen.

Les politiciens wallons ont besoin de beaucoup moins de voix pour être élus sénateurs et donc pour siéger dans cette commission.


In de parlementen van de nieuwe lidstaten van de Unie hebben immers veel minder vrouwen zitting sinds de invoering van de markteconomie en de vrije parlementsverkiezingen.

En effet, le pourcentage de femmes dans les parlements des nouveaux États membres de l'Union a fortement baissé avec le passage à l'économie de marché et les élections parlementaires libres.


In de parlementen van de nieuwe lidstaten van de Unie hebben immers veel minder vrouwen zitting sinds de invoering van de markteconomie en de vrije parlementsverkiezingen.

En effet, le pourcentage de femmes dans les parlements des nouveaux États membres de l'Union a fortement baissé avec le passage à l'économie de marché et les élections parlementaires libres.


De Europese burger verwacht immers niet minder van ons en we hebben geen tijd te verliezen".

Il n’y a pas de temps à perdre pour répondre aux préoccupations légitimes de nos concitoyens».


­ van een koppel, bestaande uit een meerderjarige vrouw die fysiologisch nog niet in de menopauze is en een meerderjarige man die op een leeftijd zijn om kinderen voort te brengen en die gehuwd en niet feitelijk gescheiden zijn, of samenwonen, en die samen een ouderschapsproject hebben binnen het kader van een stabiele affectieve relatie;

­ d'un couple composé d'un homme majeur et d'une femme majeure qui n'est pas en âge physiologique d'être ménopausée, mariés non séparés de fait ou concubins et animés d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et affective;


In de EU-27 komen 84 regio's in 17 lidstaten voor deze doelstelling in aanmerking. Deze regio's hebben samen 154 miljoen inwoners en een BBP per hoofd van de bevolking van minder dan 75% van het EU-gemiddelde. Daarbij komen dan nog eens 16 regio's met een 'phasing-out'-status, met in totaal 16,4 miljoen inwoners, die een BBP hebben dat door het statistisch effect van de ...[+++]

Dans une Union européenne à vingt-sept membres, cet objectif concerne quatre-vingt quatre régions situées dans dix-sept États membres, où vivent cent cinquante quatre millions d'habitants dont le PIB par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne communautaire et, sous un régime transitoire dégressif («phasing-out»), seize autres régions comptant 16,4 millions d'habitants disposant d'un PIB à peine supérieur au seuil en raison de l'effet statistique de l'Union européenne élargie.


De MDO-aanpak zal voorkomen dat kwetsbare bestanden instorten, en zal de ontwikkeling mogelijk maken van grotere visbestanden van alle soorten. Daardoor zal de visserijsector minder kosten hebben en hogere winsten boeken. Per ton gevangen vis zal immers slechts een kleinere inspanning nodig zijn (wat betekent dat ook de ermee gemoeide kosten, zoals die van brandstof, lager zullen uitvallen).

Non seulement cette approche permettra d’éviter l’effondrement des stocks vulnérables, mais elle favorisera aussi l’accroissement des stocks de toutes les espèces, ce qui entraînera une baisse des coûts et une hausse des profits pour le secteur de la pêche, étant donné que l’effort (et les coûts y afférents comme le carburant) nécessaire par tonne de poisson pêché diminuera.


Bij de omzetting van de richtlijn "moedermaatschappijen-dochterondernemingen" in nationaal recht hebben immers een groot aantal Lid-Staten de richtlijn tevens van toepassing verklaard op moedermaatschappijen die een deelneming van minder dan 25 % in een dochteronderneming bezitten.

En effet, lors de la transposition de la directive "mères-filiales" en droit national, un bon nombre d'Etats membres ont également accordé le bénéfice de la directive aux sociétés-mères détenant une participation dans la filiale inférieure à 25%.


Nauwere samenwerking met de internationale financiële instellingen Samen met de Midden- en Oosteuropese landen hebben de G24-landen herhaaldelijk een beroep gedaan op de internationale financiële instellingen om een nauwere samenwerking tussen deze instellingen en de G24 tot stand te brengen, omdat de G24 immers belast is met de algemene coördinatie ...[+++]

Resserrement de la cooopération en matière d'aide avec les institutions financières internationales A plusieurs reprises, le G24, avec l'appui des pays d'Europe centrale et orientale, a appelé à un resserrement de la coopération des institutions financières internationales avec la structure du G24, qui assure la coordination globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwonen hebben immers samen minder' ->

Date index: 2023-08-25
w