Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerkingsakkoord werd getekend " (Nederlands → Frans) :

Naar de mening van de Raad van State is het noodzakelijk de wet uit te voeren, zelfs indien deze wet werd aangenomen voordat een samenwerkingsakkoord werd getekend.

De l'avis du Conseil d'Etat, il est tout de même nécessaire d'exécuter la loi, même si celle-ci a été prise avant qu'un accord de coopération ne soit signé.


Wat het met de gemeenschappen te sluiten samenwerkingsakkoord betreft, wordt gezien dit akkoord nog niet werd getekend en de Kamer en de verschillende gemeenschapsparlementen hun instemming nog niet hebben verleend, in antwoord op het advies van de Raad van State gemeld dat het niet mogelijk is de verwijzing ernaar hier op te nemen.

En ce qui concerne l'accord de coopération avec les communautés, il est répondu au Conseil d'Etat que, vu que celui-ci n'est pas encore signé et n'a pas encore reçu l'assentiment de la Chambre et des différents parlements communautaires, il n'est pas possible ici d'en reprendre les coordonnées.


Het wetsontwerp werd vervolgens door de Koning getekend en ingediend in het Parlement. 2. a) Op 18 december 2014 heeft de Ministerraad eveneens het door de administratie opgestelde ontwerp van het in artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance bedoelde samenwerkingsakkoord goedgekeurd.

Le projet de loi a ensuite été signé par le Roi et présenté au Parlement. 2. a) Le 18 décembre 2014, le Conseil des ministres a également approuvé le projet d'accord de coopération visé à l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et préparé par l'administration.


In dit verband verwijs ik het geachte lid naar het samenwerkingsakkoord dat in augustus 2001 tussen België en Zuid-Afrika werd getekend en dat voor de periode 2001-2005 de volgende prioritaire samenwerkingsdomeinen vastlegde :

Dans ce contexte, je me permets de renvoyer l'honorable membre à l'accord de coopération que la Belgique et l'Afrique du Sud on signé en août 2001 et qui a fixé pour la période 2001-2005 les domaines de coopération prioritaires suivants :


Overwegende dat de institutionele hervormingen die sindsdien in België werden doorgevoerd en dat de bevoegdheden, waarvan de uitvoering door het Waalse Gewest werd toegekend aan de Duitstalige Gemeenschap, een aanpassing noodzakelijk maken van het Samenwerkingsakkoord van 22 mei 1985 tussen de Duitstalige Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap dat getekend werd in Alden Biezen en als decreet goedgekeurd door het Vlaams parlement op ...[+++]

Considérant que les réformes institutionnelles menées depuis en Belgique et que les compétences dont l'exercice a été transféré à la Communauté germanophone par la Région wallonne rendent nécessaire l'adaptation de l'Accord de coopération entre la Communauté germanophone et la Communauté flamande signé à Alden Biezen le 2 mai 1985 et approuvé par décret du Parlement flamand le 28 juin 1985 et par décret du Conseil de la Communauté germanophone le 26 juin 1985;


Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Het eerste samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de federale Staat werd getekend op 15 september 1993.

Accord de coopération entre l'État fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale Le premier accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et l'État fédéral a été signé le 15 septembre 1993.


Het federaal wetenschapsbeleid is geen ondertekenende partij van het samenwerkingsakkoord betreffende de bestendiging van het armoedebeleid dat op 5 mei 1998 in Brussel met de gemeenschappen en de gewesten werd getekend.

La politique scientifique fédérale n'est pas partie signataire de l'accord de coopération relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998, avec les communautés et les régions.


Als gevolg van de Beninse vraag tot samenwerking, werd toen met hen een samenwerkingsakkoord getekend waarin overeengekomen werd om samen te werken op het vlak van de training voor vredeshandhavingsoperaties, humanitaire operaties, de vorming van militairen, op medisch gebied en in het domein van infrastructuurwerken van algemeen nut.

Suite à la requête béninoise de coopération, un accord-cadre de coopération a pu être conclu, dans lequel il était prévu de travailler ensemble sur le plan de l'entraînement pour les opérations de soutien de la paix, lors d'opérations humanitaires, de la formation de militaires, d'aide médicale et dans des travaux d'infrastructures d'intérêt commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord werd getekend' ->

Date index: 2024-01-23
w