Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen met uw franse ambtgenoot heeft " (Nederlands → Frans) :

7. Wordt de veiligheid in ons land op een andere manier bewaakt, bijvoorbeeld door meer samenwerking en sharing van middelen, maatregelen die u na de aanslagen in Parijs in november 2015 samen met uw Franse ambtgenoot heeft ingevoerd?

7. La surveillance et la sécurité de notre pays par d'autres moyens, est-elle garantie désormais par la collaboration plus forte, une mutualisation renforcée des moyens, que vous avez instaurées avec votre homologue français après les attentats de Paris en novembre 2015?


Eerste minister Charles Michel heeft in dat verband trouwens kortgeleden een officiële brief gestuurd aan zijn Franse ambtgenoot, Manuel Valls, om concrete verbintenissen van Frankrijk te verkrijgen over zowel de humanitaire facetten als de veiligheidsaspecten.

Le premier ministre Charles Michel a d'ailleurs envoyé il y a peu une lettre officielle en ce sens à son homologue français, Manuel Valls afin d'avoir "des engagements concrets de la France sur les aspects humanitaires, mais aussi sécuritaires".


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse ...[+++]

Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française Conformément à la loi du 8 mars 2007, le Conseil consultatif fédéral des aînés est chargé des tâches principales suivantes : - il rend, de sa propre initiative o ...[+++]


2. Het Belgische detachement heeft samen met Franse en Canadese collega's opleiding gegeven aan Nigerese militairen.

2. Avec des collègues français et canadiens, le détachement belge a donné une formation à des militaires nigériens.


Samen met de Franse vereniging van voedselbanken, Secours populaire , het Rode Kruis en de Restos du Coeur in Frankrijk, maak ik mij zorgen over de toekomst van dit programma, omdat het Europees Hof van Justitie de financiering van dit programma in het kader van het GLB op losse schroeven heeft gezet.

Avec la fédération des banques alimentaires, le secours populaire, la Croix–Rouge et les restos du cœur en France, je suis inquiète pour l'avenir de ce programme suite à la remise en cause par la Cour de justice européenne de son financement dans le cadre de la PAC.


De Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken heeft op 9 juni 2008 een overeenkomst bereikt over de herziening van de arbeidstijdrichtlijn, en het Franse Voorzitterschap heeft zich er recentelijk toe verbonden nauw met het Europees Parlement samen te werken om het bereikte compromis aan te nemen. Wat is het standpunt van de Raad met betrekking tot de max ...[+++]

Suite à l’accord auquel est parvenu le Conseil de l’emploi et des affaires sociales le 9 juin 2008 concernant la révision de la directive sur le temps de travail et suite au récent engagement de la présidence française à travailler étroitement avec le Parlement européen pour adopter le compromis trouvé, quelle est la position du Conseil en ce qui concerne le temps de travail interrompu maximal dans le cas des aidants?


Het Franse voorzitterschap heeft een groot respect en een enorme bewondering voor het werk dat u hebt gedaan voor het ondersteunen van de Europese integratie en het beste bewijs voor onze bereidheid om Europa samen met het Parlement vooruit te helpen werd geleverd door de Franse president zelf, in de toespraak die hij in juli in Straatsburg hield.

La présidence française est très respectueuse de votre action au service de la construction européenne et la meilleure preuve de notre volonté de faire avancer ensemble la construction de l'Europe a été donnée par le Président de la République française lors de son intervention à Strasbourg au mois de juillet.


De Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken heeft op 9 juni 2008 een overeenkomst bereikt over de herziening van de arbeidstijdrichtlijn, en het Franse Voorzitterschap heeft zich er recentelijk toe verbonden nauw met het Europees Parlement samen te werken om het bereikte compromis aan te nemen. Wat is het standpunt van de Raad met betrekking tot de max ...[+++]

Suite à l'accord auquel est parvenu le Conseil de l'emploi et des affaires sociales le 9 juin 2008 concernant la révision de la directive sur le temps de travail et suite au récent engagement de la présidence française à travailler étroitement avec le Parlement européen pour adopter le compromis trouvé, quelle est la position du Conseil en ce qui concerne le temps de travail interrompu maximal dans le cas des aidants?


Ernst and Young Government Services heeft samen met het Franse vee-instituut een onderzoek uitgevoerd onder de naam 'De toekomst van de schapen- en geitenvleessector in Europa', in opdracht van het Europees Parlement.

Les services "Ernst Young Government" et l'Institut français de l'élevage ont mené une étude intitulée "l'avenir des secteurs des viandes ovine et caprine en Europe", laquelle avait été commandée par le Parlement européen.


17. De Commissie heeft samen met het Franse presidentschap van de Europese Unie en vooral met steun van de Franse douane op 20 en 21 november 2000 in Parijs een Europees Forum over de bestrijding van namaak georganiseerd.

17. La Commission a organisé, conjointement avec la Présidence française de l'Union européenne, et en particulier avec le soutien concret de l'administration des douanes françaises, un Forum européen sur la lutte contre la contrefaçon, à Paris, les 20 et 21 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met uw franse ambtgenoot heeft' ->

Date index: 2025-06-29
w